| PERSONAGEM | DUBLADOR |
| Personagens principais | |
| Kousuke Toriumi (Kouga Gennosuke) | Mauro Eduardo |
| Nana Mizuki (Oboro Iga) | Luciana Baroli |
| Personagens secundários | |
| Atsushi Imaruoka (Jimushi Jyubei) | Marcelo Pissardini |
| Katsuhiro Kitagawa (Kasumi Gyoubu) | Guilherme Lopes |
| Katsui Taira (Udono Josuke) | César Marchetti |
| Ken Uo (Amayo Jingoro) | Cássius Romero |
| Kenji Utsumi (Nenki Mino) | Ivo Roberto |
| Misa Watanabe (Akeginu) | Márcia Regina |
| Ryusaku Chijiwa (Kazamachi Shogen) | Guilherme Lopes (1ª voz) Gilberto Baroli1 (2ª voz) |
| Sho Hayami (Yakushiji Tenzen) | Fábio Moura |
| Takeshi Aono (Azuki Rousai) | ??? |
| Wataru Hatano (Chikuma Koshirou) | Sérgio Corcetti |
| Yasushi Miyabayashi (Muroga Hyouma) | Ricardo Sawaya |
| Yōji Ueda (Kisaragi Saemon) | ??? |
| Personagens menores | |
| Fumihiko Tachiki (Hattori Hanzo) | Affonso Amajones |
| Haruka Kimura (Kouga Gennosuke - jovem) | ??? |
| Haruka Kimura (Okoi) | Angélica Santos |
| Hisako Kyouda (Ogen Iga) | Isaura Gomes |
| Izumi Koike (Kunichiyo) | ??? |
| Kimiko Saito (Ofuku) | Rosely Gonçalves |
| Kiyoshi Kobayashi (Kouga Danjo) | Sidney Lilla |
| Miyuki Sawashiro (Hotarubi) | Silvia Suzy |
| Miyuki Sawashiro (Ogen Iga - jovem) | Raquel Marinho |
| Mugihito (Tenkai Nankobo) | Gileno Santoro |
| Naoki Yanagi (Yashamaru) | Ulisses Bezerra |
| Norio Wakamoto (Yagyu Munenori) | Renato Márcio |
| Risa Hayamizu (Kagerou) | ??? |
| Tomato Akai (Kasumi Gyoubu - jovem) | ??? |
| Tomokazu Sugita (Hattori Kyouhachirou) | ??? |
| Tooru Oohira (Tokugawa Ieyasu) | Antônio Moreno |
| Wataru Hatano (Kouga Danjo - jovem) | Ricardo Sawaya |
| Yasushi Miyabayashi (Narrador) | Marco Antônio Abreu |
| Vozes adicionais | |
| Cadu Amorim, Carlos Silveira, Cecília Lemes, Celso Alves, Dado Monteiro, Emerson Caperbat, Eudes Carvalho, Fábio Villalonga, Faduli Costa, Fátima Noya, Fernando Peron, Hélio Vaccari, Hermes Baroli, Ivete Jayme, Letícia Quinto, Márcio Marconato, Marcos Hailer, Renato Márcio, Renato Soares, Rodrigo Andreatto, Rosa Maria Baroli, Thiago Zambrano, Ursula Bezerra, Vagner Fagundes, Walter Cruz, Wellington Lima, Wendel Bezerra, Yuri Chesman | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Marco Antônio Abreu |
| tradução | ??? |
| direção de dublagem | ??? |
| estúdio de dublagem | Álamo |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| TV Paga (Animax) | |
3/16/17
Basilisk (dubladores)
3/15/17
Potiguara Lopes
![]() | |
| Nome completo | Carmen Salles Cozzi |
| Nascimento | ??/??/???? São Paulo, SP |
| Falecimento | ??/??/1992 50 anos |
| Ocupação | Dublador, diretor de dublagem e tradutor |
| Atividade | 1969 - 1992 |
| Pais | Jorge Alex (pai) Dulce Magalhães (mãe) |
| Trabalhos notáveis |
● Professor Girafales em Chaves (1ª voz) ● Kyohei Tachibana em Burst Angel ● Dex em MegaMan NT Warrior |
| Links | |
Potiguara Lopes foi um dublador e diretor de dublagem brasileiro, nascido em São Paulo (SP).
Começou a dublar em 1969 no estúdio AIC-SP, passando pela BKS. Nos anos 1980 passou a dublar e dirigir nos estúdios Elenco e Maga.
Potiguara também foi diretor de dublagem, tendo dirigido os primeiros episódios das séries Chaves e Chapolin na Maga.
Além disso, foi tradutor — traduzia do inglês, espanhol e francês —, e foi o responsável pela tradução de boa parte dos episódios de Chaves e Chapolin, depois sendo substituído por Nelson Machado.
Potiguara Lopes faleceu em 1992, aos 50 anos, vítima de problema cardíaco.
Começou a dublar em 1969 no estúdio AIC-SP, passando pela BKS. Nos anos 1980 passou a dublar e dirigir nos estúdios Elenco e Maga.
Potiguara também foi diretor de dublagem, tendo dirigido os primeiros episódios das séries Chaves e Chapolin na Maga.
Além disso, foi tradutor — traduzia do inglês, espanhol e francês —, e foi o responsável pela tradução de boa parte dos episódios de Chaves e Chapolin, depois sendo substituído por Nelson Machado.
Potiguara Lopes faleceu em 1992, aos 50 anos, vítima de problema cardíaco.
■ Trabalhos como dublador
| DESENHOS E ANIMAÇÕES | ||
| PERSONAGEM | TÍTULO | NOTA |
| Brendon | Punky - A Série Animada | |
| Ministro da Guerra | O Pequeno Príncipe e o Dragão de Oito Cabeças | 1ª dublagem |
| Apresentador do programa "Responda à Isso" | Pica-Pau | no episódio "Propaganda Super" |
| Bandido | no episódio "Garimpeiro Garimpado" | |
| Chefe | no episódio "Auto Escola Fracassada" | |
| Doutor Hans Chucrutes | no episódio "Chamando Doutor Pica-Pau" | |
| Inspetor Willoughby | no episódio "Aliança Mirim" | |
| Lobo | no episódio "Chapeuzinho Vermelho de Araque" | |
| Médico das Árvores | no episódio "Médico das Árvores" | |
| Prefeito | no episódio "Pica-Pau em Marte" | |
| Rei | no episódio "Um Bobo e Tanto" | |
| Reemes, o mordomo | no episódio "Os Parentes" | |
| Toquinho | no episódio "Chapeuzinho Diferente" | |
| George Washington jovem | no episódio "Pica-Pau Internacional" | |
| Lasquita | ||
| FILMES | |||
| ATOR | PERSONAGEM | TÍTULO | NOTA |
| Allan Cuthbertson | Lomax | Capitão Nemo e a Cidade Flutuante | |
| Ángel del Pozo | Yevtushenko | O Expresso do Horror | |
| David Lewis | Juiz Schroeder | O Homem que Odiava as Mulheres | 1ª dublagem |
| Denholm Elliott | Charles Hillyer | A Casa que Pingava Sangue | segmento "Method for Murder" |
| Elisha Cook Jr. | Eddie Forbes | Almas Desesperadas | |
| Fabrizio Moresco | Assistente do Ward | Uma Razão para Viver, Uma Razão para Morrer | |
| Frank Oz | Senhor Collins | Um Lobisomem Americano em Londres | |
| Joe Regalbuto | Marvin Baxter | Jogo Bruto | 1ª dublagem |
| John Saxon | Francis Turner | O Exterminador de Aço | |
| Kenneth Tobey | Engenheiro | Ben - O Rato Assassino | |
| Richard Wordworth | Beggar | A Noite do Lobisomem [1961] | |
| Sidney Chaplin | Jeff Stewal | Se Encontrar Sartana, Reze Pela Sua Morte | |
| Stanley Fields | Muspratt | O Grande Motim [1935] | 1ª dublagem |
| William W. Gillett Jr | Rider | A Invasão das Aranhas Gigantes | |
| SERIADOS | |||
| ATOR | PERSONAGEM | TÍTULO | NOTA |
| Ruben Aguirre | Professor Girafales | Chaves | 1ª voz 1ª dublagem |
| vários | |||
| Ricardo de Pascual | Sr. Calvilho | 1ª dublagem | |
Fonte: Dublanet, Casa da Dublagem e Fórum Chaves
Cláudio Satiro
![]() | |
| Nome de batismo | Cláudio Satiro de Oliveira |
| Nomes artísticos | Pedrinho Santos Pedro Santos Pedro Volpato Pedro Henrique |
| Nascimento | ??/??/19?? São Paulo, SP |
| Falecimento | 21/07/2016 (?? anos) ????, ?? |
| Causa da morte | Câncer na garganta |
| Ocupação | Dublador, diretor de dublagem, ator e produtor |
| Atividade | 199? - atualmente |
| Pais | Jorge Alex (pai) Dulce Magalhães (mãe) |
| Parentesco | Felipe Volpato (irmão) |
| Trabalhos notáveis |
● Fera em Wolverine e os X-Men |
| Links | |
Cláudio Satiro é um dublador brasileiro, nascido em São Paulo (SP).
Satiro é diretor de dublagem na Studio Gábia, além de dublar nos estúdios Lexx e Centauro.
Satiro é diretor de dublagem na Studio Gábia, além de dublar nos estúdios Lexx e Centauro.
■ Trabalhos como dublador
| DESENHOS E ANIMAÇÕES | ||
| PERSONAGEM | TÍTULO | NOTA |
| Atsushi Hirata | Ghost Hound | |
| Bason | Shaman King | |
| Jyuura | InuYasha: A Ilha Escarlate de Hourai | |
| Max | Cãezinhos de Sorte | |
| Pai de Yuuto Kido | Super Onze | |
| Treinador do Japão | Super Campeões 2002 | |
| Yoneda | Sakura Wars | |
| Shikou Chouko | Ikki Tousen | |
| Shizen Osou | ||
| Bobby | Efeito Cinderela | |
| Fervura | ||
| Green | ||
| Cyrus | Pocket Monsters: Diamond & Pearl | DP111 |
| Saturno | DP060 | |
| Suziko | ||
| FILMES | |||
| ATOR | PERSONAGEM | TÍTULO | NOTA |
| Curtis "50 Cent" Jackson | Pimp "Clate" Johnson | Sangue no Gelo | |
| D.L. Hughley | Dexter | Gata em Fuga | |
| Gabriel Spahiu | Boris Patz | Uma Cidade Sem Lei | |
| John Hannah | Richard Ford | As Palavras | |
| John Leguizamo | Val Valenzuela | O Poder e a Lei | |
| Luke Evans | Inspetor Craig Stokes | Blitz [2011] | |
| Matt Gordon | Simon | O Traidor | |
| Sam Neill | John Trent | À Beira da Loucura (1994) | 2ª dublagem |
| Tracy Morgan | Vincent "Vinnie" Carter | Anti-Heróis | |
| SERIADOS | |||
| ATOR | PERSONAGEM | TÍTULO | NOTA |
| Dagoberto Gama | José Luis Zamacona "Negro" | El Dandy | |
| Dino García | Jacinto Marín | Senhorita Pólvora | |
| NOVELAS | |||
| ATOR | PERSONAGEM | TÍTULO | NOTA |
| Eric del Castillo | Padre Anselmo Queiroz | O Que a Vida me Roubou | 1ª dublagem |
| Javier Ruán | Médico | Coração Indomável | 1ª dublagem |
| José Antonio Ferral | Toríbeo | A Tempestade | |
■ Trabalhos como diretor de dublagem
| DESENHOS e ANIMAÇÕES | |||
| TÍTULO | ESTÚDIO | NOTA | |
| Ikki Tousen | Uniarthe | ||
´´Throught The Night´´ by Grum
> Grum
> Throught The Night
> Heartbeats
> Heartbeats (label)/Ultra Music
> The General Assembly + Ryan McNeill
O Casamento do Meu Ex (elenco de dublagem)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Clone | BKS | |
| Katie Holmes (Laura) | Eleonora Prado | Daniella Piquet | |
| Anna Paquin (Lila) | Fernanda Bullara | Priscila Franco | |
| Josh Duhamel (Tom) | Márcio Marconato | Ricardo Teles | |
| Adam Brody (Jake) | Marco Aurélio Campos | ||
| Malin Akerman (Tripler) | Cássia Bisceglia | Raquel Marinho | |
| Elijah Wood (Chip) | Vágner Fagundes | Yuri Chesman | |
| Jeremy Strong (Pete) | Yuri Chesman | ??? | |
| Rebecca Lawrence (Weesie) | Maria Cláudia Cardoso | Letícia Quinto | |
| Dianna Agron (Minnow) | Luciana Baroli | Rita Almeida | |
| Candice Bergen (Augusta) | Alessandra Araújo | Rosa Maria Baroli | |
| VOZES ADICIONAIS | Nair Silva, Zeca Rodrigues | ??? | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |||
| locutor | Paulo Carboni | ??? | |
| tradução | ??? | ??? | |
| direção de dublagem | Nair Silva | ??? | |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |||
| mídia | DVD | TV Paga Netflix |
|
Fonte: Dublanet [ Clone / BKS ]
O Exorcista 2 - O Herege (versões de dublagem)
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADORES | ||
| Herbert Richers (1ª dublagem) | Herbert Richers (2ª dublagem) | ||
| Linda Blair (Regan MacNeil) | Miriam Ficher | ||
| Richard Burton (Padre Philip Lamont) | Newton Apollo | Darcy Pedrosa | |
| Louise Fletcher (Dr. Gene Tuskin) | Sumára Louise | ||
| Max von Sydow (Padre Merrin) | Orlando Drummond | ||
| Kitty Winn (Sharon Spencer) | Vera Miranda | Maria da Penha | |
| Paul Henreid (O Cardeal) | Dário Lourenço | Miguel Rosenberg | |
| James Earl Jones (Velho Kokumo) | Francisco Barbosa | Paulo Flores | |
| Ned Beatty (Edwards) | Orlando Prado | Ionei Silva | |
| Barbara Cason (Sra. Phalor) | Elza Martins | Nelly Amaral | |
| VOZES ADICIONAIS | Ayrton Cardoso, Maria Helena Pader |
??? | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |||
| locutor | Ricardo Mariano | Márcio Seixas | |
| tradução | ??? | ??? | |
| direção de dublagem | ??? | ??? | |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |||
| mídia | TV Aberta (SBT1, Globo2) | TV Paga (HBO) Blu-ray |
|
NOTAS:
1 Exibido nos anos 1980.
2 Exibido nos anos 1990.
Fonte: Dublanet [ Herbert Richers - dublagem original e redublagem ]
3/14/17
3000 Milhas para o Inferno (elenco de dublagem)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Dublamix | Delart | |
| Kurt Russell (Michael Zane) | Ricardo Schnetzer | Dário de Castro | |
| Kevin Costner (Thomas J. Murphy) | Hélio Ribeiro | ||
| Courteney Cox (Cybil Waingrow) | Mabel Cezar | Sheila Dorfman | |
| David Arquette (Gus) | Felipe Grinnan | Clécio Souto | |
| Jon Lovitz (Jay Peterson) | Sérgio Muniz | Lauro Fabiano | |
| Howie Long (Jack) | Jorge Rosa | Ronaldo Júlio | |
| Ice-T (Hamilton, o matador) | ??? | Hamilton Ricardo | |
| Louis Lombardi (Otto Sinclair) | Malta Júnior | José Luiz Barbeito | |
| Christian Slater (Hanson) | Marcus Jardym | Marco Antônio Costa | |
| Bokeem Woodbine (Franklin) | Maurício Berger | Waldyr Sant'anna | |
| Kevin Pollak (Policial Damitry) | Clécio Souto | Mauro Ramos | |
| Thomas Haden Church (Policial Quigley) | Eduardo Dascar | Maurício Berger | |
| David Kaye (Jesse Waingrow) | Charles Emmanuel | ??? | |
| Shawn Michael Howard (Imitador de Elvis) | Marco Moreira | ??? | |
| Daisy McCrackin (Megan) | Christiane Louise | Priscila Amorim | |
| Sharron Leigh (Naomi, secretária de Peterson) | ??? | Iara Riça | |
| Don MacKay (Juiz Carmody) | ??? | Waldir Fiori | |
| Susse Budde (Repórter) | Christiane Louise | Iara Riça | |
| Kim Hawthorne (Operadora de Monitor do Cassino) | Izabel Lira | Marize Motta | |
| Craig March (Segurança do Cassino) | Sérgio Muniz | Samir Murad | |
| John Casino (Chefe de Polícia) | Ayrton Cardoso | ??? | |
| Paul Anka (Segurança do Cassino #1) | ??? | Ayrton Cardoso | |
| Kenneth Anderson (Índio Velho) | ??? | Waldir Fiori | |
| Ross Haines (Dono do Posto de Gasolina) | ??? | Carlos Marques | |
| Terry Chen (Policial) | Ayrton Cardoso | Hermes Baroli | |
| Mark Acheson (Homem dos Barcos) | ??? | Guilherme Briggs | |
| Ralph Alderman (Oficial da Cadeia) | ??? | Miguel Rosenberg | |
| Bruce Claggett (Meirinho) | ??? | Guilherme Briggs | |
| Alex Green (Patrulheiro) | ??? | José Augusto Sendim | |
| Elvis Presley - imagem na TV | ??? | Ricardo Juarez | |
| VOZES ADICIONAIS | Ayrton Cardoso, Christiane Louise, Izabel Lira, Jorge Lucas, José Augusto Sendim, Malta Júnior, Sérgio Muniz | Ayrton Cardoso, Carla Pompilio, Carlos Marques, Duda Espinoza, Hermes Baroli, Izabel Lira, Marcelo Garcia, Mário Cardoso, Marize Motta, Miguel Rosenberg, Peterson Adriano | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |||
| locutor | Maurício Berger | Pádua Moreira (intro) Oziel Monteiro (placas) | |
| tradução | ??? | ??? | |
| direção de dublagem | Domingos | ??? | |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |||
| mídia | DVD Televisão (SBT, Globo) TV Paga |
TV Paga (Paramount Channel) | |
Fonte: Dublanet [ Dublamix / Delart ]
Trovão Azul (versões de dublagem)
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADORES | ||
| Herbert Richers | Dublavídeo | ||
| Roy Scheider (Oficial Frank Murphy) | Newton da Matta | Leonardo Camilo | |
| Warren Oates (Capitão Jack Braddock) | Ionei Silva | Antônio Moreno | |
| Malcolm McDowell (Coronel F.E. Cochrane) | Newton Apollo | Francisco Brêtas | |
| Candy Clark (Kate) | Maria da Penha | Eleonora Prado | |
| Daniel Stern (Oficial Richard Lymangood) | Mário Jorge Andrade | Yuri Chesman | |
| Paul Roebling (Icelan) | Armando Braga | Marcelo Pissardini | |
| David Sheiner (Fletcher) | Dário de Castro | Sidney Lilla | |
| Joe Santos (Montoya) | Carlos Marques | Marco Aurélio Campos | |
| Ed Bernard (Sargento Short) | Paulo Flores | Guilherme Lopes | |
| Jason Bernard (Prefeito) | José Santa Cruz | Nestor Chiesse | |
| James Murtaugh (Alf Hewitt) | Hélio Ribeiro | Luiz Antônio Lobue | |
| Pat McNamara (Matusek) | Garcia Neto | Carlos Silveira | |
| Anthony James (Grudeltus) | Darcy Pedrosa | Paulo Celestino | |
| Paul Lambert (Holmes) | Orlando Drummond | Luiz Carlos de Moraes | |
| Mario Machado (Próprio) | Luiz Feier Motta | César Marchetti | |
| VOZES ADICIONAIS | Carlos Marques, Dário Lourenço, Dolores Machado, Ettore Zuim, Garcia Neto, Leonel Abrantes, Magalhães Graça, Marcelo Meirelles, Márcio Simões, Marco Ribeiro |
Alexandre Paixão, Armando Tiraboschi, Denise Reis, Eudes Carvalho, Fábio de Castro, Fábio Tomasini, Fátima Silva, Felipe Grinnan, Marcelo Campos, Matheus Ferreira, Ricardo Sawaya, Rodrigo Araújo, Zaíra Zordan |
|
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |||
| locutor | Ricardo Mariano Leonel Abrantes(placas) | Sérgio Marques | |
| tradução | ??? | Sandra Benninghoven | |
| direção de dublagem | ??? | Leonardo Camillo | |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |||
| mídia | TV Aberta DVD |
Blu-ray | |
Fonte: Dublanet [ Herbert Richers / Dublavídeo ]
3/13/17
Tempo de Matar (elenco de dublagem)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Clone | Herbert Richers | |
| Matthew McConaughey (Jake Tyler Brigance) | Sergio Moreno | Hermes Baroli | |
| Sandra Bullock (Ellen Roar) | Cecília Lemes | Sheila Dorfman | |
| Samuel L. Jackson (Carl Lee Hailey) | Antônio Moreno | Paulo Flores | |
| Kevin Spacey (Promotor Rufus Buckley) | Carlos Campanile | Newton da Matta | |
| Oliver Platt (Harry Rex Vonner) | Felipe Di Nardo | José Luiz Barbeito | |
| Donald Sutherland (Lucien Wilbanks) | Gilberto Rocha | Márcio Simões | |
| Kiefer Sutherland (Freddie Lee Cobb) | Tatá Guarnieri | Eduardo Ribeiro | |
| Ashley Judd (Carla Brigance) | Eleonora Prado | Sylvia Salustti | |
| Charles S. Dutton (Xerife Ozzie Walls) | Paulo Celestino | Mauro Ramos | |
| Patrick McGoohan (Juiz Omar Noose) | Ricardo Nóvoa | Orlando Drummond | |
| Tonea Stewart (Gwen Hailey) | Nair Silva | Beatriz Loureiro | |
| Rae'Ven Larrymore Kelly (Tonya Hailey) | Fernanda Bullara | ??? | |
| Chris Cooper (Oficial Dwayne Powell Looney) | Wellington Lima | ??? | |
| Anthony Heald (Dr. Wilbert Rodeheaver) | Marcelo Pissardini | ??? | |
| Thomas Merdis (Reverendo Ollie Agee) | Bruno Rocha | ??? | |
| M. Emmet Walsh (Dr. Willard Tyrell 'W.T.' Bass) | César Leitão | ??? | |
| VOZES ADICIONAIS | João Ângelo | Eduardo Dascar, Henrique Ogalla, Luiz Carlos Persy, Mauro Ramos, Selma Lopes | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |||
| locutor | ??? | Gilberto Lisieux | |
| tradução | ??? | ??? | |
| direção de dublagem | ??? | ??? | |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |||
| mídia | VHS1 Televisão Streaming (Netflix, Amazon Prime Video) |
Televisão (SBT) Blu-ray2,3 |
|
Meu Nome é Coogan (elenco de dublagem)
| ELENCO (PERSONAGEM) | AIC | Cinevídeo | |
| Clint Eastwood (Coogan) | Gervásio Marques | Márcio Seixas | |
| Lee J. Cobb (Tenente McElroy) | Borges de Barros | Jorge Vasconcellos | |
| Susan Clark (Julie) | ??? | Priscila Amorim | |
| Don Stroud (James Ringerman) | Olney Cazarré | Fernando Lopes | |
| Tisha Sterling (Linny Raven) | ??? | Fernanda Baronne | |
| Betty Field (Sra. Ringerman) | Helena Samara | Vânia Alexandre | |
| Seymour Cassel (Joe, o jovem ladrão) | Ézio Ramos | Duda Espinoza | |
| Tom Tully (Xerife McCrea) | Walmir Barros | Carlos Gesteira | |
| Louis Zorich (Taxista) | ??? | Marcelo Mattos | |
| VOZES ADICIONAIS | Francisco Borges, Ionei Silva, José Soares, Mário Vilela | ??? | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |||
| locutor | Carlos Alberto Vaccari | Ricardo Vooght | |
| tradução | ??? | ??? | |
| direção de dublagem | ??? | ??? | |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |||
| mídia | TV Aberta (Globo1) TV Paga (TCM) |
Netflix | |
NOTAS:
1 Exibição inédita no Supercine, em 16/08/1986[1].
Fonte: Dublanet [ AIC / Cinevídeo ]
DUBLAGEM: Obsessão Fatal (1992)
| ELENCO (PERSONAGEM) | VTI (v1) | VTI (v2) | Cinevídeo |
| Kurt Russell (Michael Carr) | Ricardo Schnetzer | Hélio Ribeiro | |
| Ray Liotta (Oficial Pete Davis) | André Filho | Garcia Júnior | Dário de Castro |
| Madeleine Stowe (Karen Carr) | Vera Miranda | Miriam Ficher | |
| Roger E. Mosley (Oficial Roy Cole) | Júlio Cezar Barreiros | Samir Murad | |
| Ken Lerner (Roger Graham) | Alfredo Martins | ??? | ??? |
| Deborah Offner (Penny, amiga de Karen) | Mariangela Cantú | Carla Pompilio | ??? |
| Carmen Argenziano (Jerome Lurie) | Mauro Ramos | ??? | ??? |
| Dino Anello (Leon, o traficante) | Alexandre Moreno | Jorge Lucas | ??? |
| Dick Miller (Balconista do reboque) | Guilherme Briggs | ??? | ??? |
| Sherrie Rose (Loira no jipe) | Marly Ribeiro | ??? | |
| Robert Costanzo (Credor de fianças) | Renato Rosenberg | ??? | ??? |
| Chuck Bennett (Juiz Darabont) | Isaac Schneider | ??? | ??? |
| Charles David Richards (Meirinho) | Jorge Rosa | ??? | ??? |
| Victor Brandt (Sam Gershon, advogado) | Guilherme Briggs | ??? | ??? |
| Richard Narita (Detetive Nobu) | Alexandre Moreno | ??? | ??? |
| VOZES ADICIONAIS | Guilherme Briggs, Isaac Schneider, Jorge Rosa, José Luiz Barbeito, Marly Ribeiro, Renato Rosenberg, Waldyr Sant'anna | Jorge Lucas | Malta Júnior |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |||
| locutor | Corrêa de Araújo (intro) Waldyr Sant'anna (placas) | ??? | Ricardo Vooght |
| tradução | ??? | ??? | ??? |
| direção de dublagem | ??? | ??? | ??? |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |||
| mídia | Televisão DVD1 |
Televisão (Globo) | TV Paga (Cinemax) |
Anti-Heróis (elenco de dublagem)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Lexx | Lexx (Sérgio Moreno Filmes) | |
| Al Pacino (Detetive Stanford) | Renato Márcio | Ricardo Schnetzer | |
| Channing Tatum (Oficial Jonathan White) | Dado Monteiro | Cláudio Galvan | |
| James Ransone (Oficial Thomas Prudenti) | Ricardo Sawaya | Reinaldo Buzzoni | |
| Ray Liotta (Capitão Marion Mathers) | Luiz Antônio Lobue | Dário de Castro | |
| Katie Holmes (Kerry White) | Tatiane Keplmair | Priscila Amorim | |
| Ursula Parker (Charolette "Charlie" White) | Giulia de Brito | ??? | |
| Brian Gilbert (Vincent "Vinnie" Carter – jovem) | Robson Kumode | ??? | |
| Tracy Morgan (Vincent "Vinnie" Carter) | Cláudio Satiro | ||
| Jake Cherry (Jonathan "Milk" White – criança) | Bruno Marçal | ||
| Simone Joy Jones (Victoria "Vicky" Palazola – jovem) | ??? | Ana Elena Bittencourt | |
| Juliette Binoche (Lauren Bridges) | Denise Reis | ||
| Roger Guenveur Smith (Hanky) | Mauro Castro | ||
| Decorte Snipes (Victoria "Vicky" Palazola – adulta) | Márcia Regina | ??? | |
| VOZES ADICIONAIS | Giulia de Brito, Márcia Regina, Rosely Gonçalves, Sérgio Corcetti, Vágner Santos, Walter Cruz | ||
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |||
| locutor | Vágner Santos | ||
| tradução | ??? | ??? | |
| direção de dublagem | Renato Márcio | ??? | |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |||
| mídia | DVD Blu-ray TV Paga Streaming (Netflix, Pluto TV) Televisão (Band) |
Televisão (Globo1) | |
3/12/17
DUBLAGEM: Kung Pow - O Mestre da Kung-Fu-São
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Steve Oedekerk (O Escolhido) | Tatá Guarnieri |
| Fei Lung (Mestre Con Dor / Mestre Betty) | Daoiz Cabezudo |
| Tse Ling-Ling (Ling) | Carlos Falat |
| Lau Kar-wing (Pin Gu Lin) | Paulo Porto |
| Hui Lou Chen (Mestre Tang) | Walter Breda |
| Chi Ma (Mestre Doe) | Gilberto Baroli |
| Jennifer Tung (Whoa) | Fátima Noya |
| Chad Stahelski (Lutador Mascarado) | Sidney Lilla |
| VOZES ADICIONAIS | |
| Celso Alves, Eudes Carvalho, Figueira Júnior, Fritz Gianvito, Ivo Roberto, Márcio Araújo, Mauro Eduardo Lima, Sérgio Corcetti, Vágner Fagundes | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Júlio Franco |
| tradução | ??? |
| direção de dublagem | ??? |
| estúdio de dublagem | Mastersound |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| DVD1 TV Paga Televisão (Record, Band) | |
3/11/17
As Aventuras de Leda [DUAL AUDIO]
| título original | 幻夢戦記レダ Genmu Senki Leda |
| título em inglês | Leda: The Fantastic Adventure of Yohko |
| ano | 1985 |
| país | Japão |
| diretor | Kunihiko Yuyama |
| idioma | 2.0 Português / 2.0 Japonês |
| legenda | Português |
| formato (ripagem) | MKV (DVD-RMZ) |
| duração | 01:10:40 |
| resolução (DAR) | 840x480 (1.78:1) |
| tamanho | 436,82 MB |
ELENCO DE DUBLAGEM
MEGA
Subscribe to:
Posts (Atom)













