| ELENCO (PERSONAGEM) | Lexx | Dublavideo |
| Jake Gyllenhaal (Adam / Anthony) | Felipe Grinnan | |
| Mélanie Laurent (Mary) | Marina Sirabello | Carol Valença |
| Sarah Gadon (Helen) | Márcia Regina | Érika Menezes |
| Isabella Rossellini (Caroline) | Arlete Montenegro | Sandra Mara Azevedo |
| Kedar Brown (Segurança) | Cláudio Satiro | ? |
| Tim Post (Porteiro de Anthony) | Márcio Sharrenbroich | ? |
| VOZES ADICIONAIS | Arlete Montenegro, Cláudio Satiro, Fernando Peron, Márcio Sharrenbroich | Henrique Canales, Maíra Paris, Rafael Garcia, Raphael Ferreira |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | Vágner Santos | *** |
| tradução | Beatriz Toledo | André Bighinzoli |
| equipe técnica | ? | Gabriel Kavanji (técnico de gravação) Willian Bergamini (editor de diálogos) Delian Thadeu (mixador) Lucas Angico (controlador de qualidade) |
| direção de dublagem | José Parisi Júnior | Priscila Ferreira |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | DVD1 Blu-ray2 TV Paga Streaming (Telecine Play, Claro TV+) Google Play Filmes |
Streaming (Amazon Prime Video3) |
Showing posts with label José Parisi Júnior. Show all posts
Showing posts with label José Parisi Júnior. Show all posts
4/4/26
DUBLAGEM: O Homem Duplicado (2013)
2/16/26
DUBLAGEM: O Dono do Jogo (2014)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Lexx | Tempo Filmes |
| Tobey Maguire (Bobby Fischer) | Marcelo Campos | Marco Aurélio Campos |
| Liev Schreiber (Boris Spassky) | Rodrigo Araújo | ? |
| Peter Sarsgaard (Padre William "Bill" Lombardy) | Ettore Zuim | |
| Michael Stuhlbarg (Paul Marshall) | Cassiano Ávila | Sérgio Corcetti |
| Lily Rabe (Joan Fischer) | Fátima Silva | Samira Fernandes |
| Robin Weigert (Regina Fischer) | Mara Lídia Manetti | Cláudia Carli |
| Conrad Pla (Carmine Nigro) | Mauro Castro | ? |
| Evelyne Brochu (Donna) | ? | Priscila Franco? |
| Edward Zinoviev (Efim Geller) | Renato Márcio | ? |
| Brett Watson (Lothar Schmid, árbitro-chefe) | Roberto Rocha | ? |
| Katie Nolan (Maria) | ? | ? |
| Alexandre Gorchkov (Iivo Nei) | Vanderlan Mendes | ? |
| Vitali Makarov (Ivanovich) | Ramon Campos | ? |
| Aiden Lovekamp (Bobby Fischer criança) | ? | ? |
| Seamus Davey-Fitzpatrick (Bobby Fischer adolescente) | Vyni Takahashi? | ? |
| Sophie Nélisse (Joan Fischer jovem) | Flora Paulita | Samira Fernandes |
| John Maclaren (Theodore Tremblay, Encarregado de Negócios dos EUA) | Carlos Seidl | Hélio Vaccari |
| André Sogliuzzo (Henry Kissinger - voz) | Vanderlan Mendes | Luiz Antônio Lobue |
| Roc LaFortune (Oficial da federeção) | Carlos Seidl | ? |
| Gavin Scott (Apresentador do jornal) | Leonardo José | ? |
| Joe Cobden (Funcionário do motel) | Douglas Monteiro | ? |
| Brent Skagford (Empresário no motel) | Sidney César | ? |
| Al Dubois (Repórter da NBC) | Leonardo José | ? |
| Andrew Peplowski (Repórter da ABC News) | ? | Rodrigo Araújo |
| Igor Ovadis (Dono da livraria russa) | Vanderlan Mendes | Carlos Seidl |
| Richard Jutras (Árbitro em Santa Mônica) | Leonardo José | ? |
| Zach Fraser (Hippie entrevistado) | Ramon Campos | ? |
| Christopher de Courcy-Ireland (Âncora da BBC News) | Leonardo José | Rodrigo Araújo? |
| Lev Gorn (Apresentador russo) | José Parisi Júnior | ? |
| Ignacio García-Bustelo (Repórter espanhol) | Sidney César | ? |
| Imagem de arquivo: Stan Jenkins | Leonardo José | Hélio Vaccari |
| Imagem de arquivo: Garrick Utley | José Parisi Júnior | ? |
| Imagem de arquivo: Harry Reasoner | Carlos Seidl | Leonardo José |
| Imagem de arquivo: Dick Cavett | José Parisi Júnior | Ramon Campos |
| Imagem de arquivo: John Chancellor | Renato Márcio | ? |
| Imagem de arquivo: Roger Mudd | José Parisi Júnior | ? |
| Vozes adicionais | Carlos Seidl, Dláigelles Silva, José Parisi Júnior, Leonardo José, Marcos Hailer, Mateus Carrieri, Mauro Castro, Ramon Campos, Renato Márcio, Sidney César | Alexandre Soares, Carlos Seidl, Cláudia Carli, Gilberto Baroli, Hélio Vaccari, Leonardo José, Luiz Antônio Lobue |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | Vágner Santos | Alexandre Soares Luiza Viegas (nome do estúdio - somente no final do filme) |
| tradução | ? | ? |
| direção de dublagem | José Parisi Júnior | ? |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | DVD1 Blu-ray2 |
TV Paga (Canais HBO) Streaming (Amazon Prime Video, Pluto TV, Apple TV) |
5/24/25
DUBLAGEM: Máxima Voltagem (1989)
Título original:
伴我闖天涯 Ban Wo Chuang Tian Ya
Título em inglês:
Wild Search
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Chow Yun-Fat (Lau Chung-Pong / "Miau-Miau") | Bruno Rocha |
| Cherie Chung (Cher Lee) | Denise Reis |
| Roy Cheung (Bullet) | Silvio Giraldi |
| Paul Chun (Sr. Hung) | Válter Santos |
| Chan Cheuk-Yan (Ka-ka) | Priscilla Concepción |
| Ku Feng (Sr. Lee) | Fábio Villalonga |
| Tommy Wong (Nam) | João "Jaci" Batista |
| Lau Kong (Leong Lee) | Faduli Costa |
| Frankie Ng (Cheong) | ? |
| Elaine Jin (Elaine Lee) | Fátima Silva |
| Yin Nam (Guarda-costas do Sr. Hung) | Fábio Tomasini |
| Ming Leung (Dono do Vilarejo) | Cláudio Satiro |
| Law Shu Kei (Oficial Sênior da Polícia) | Fábio Tomasini |
| Vozes adicionais | |
| Cláudio Satiro, Dado Monteiro, Fábio Tomasini, Fátima Silva, Francisco Freitas, José Parisi Júnior, Marcos Hailer, Raul Schlosser, Sérgio Corcetti | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | José Parisi Júnior |
| tradução | ? |
| direção de dublagem | José Parisi Júnior? |
| estúdio de dublagem | Parisi Video |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| VHS1 | |
1/2/25
DUBLAGEM: Crocodilo (2000)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Parisi Video | Centauro |
| Mark McLachlan (Brady Turner) | Figueira Júnior | Yuri Chesman |
| Caitlin Martin (Claire) | Adna Cruz | Silvia Suzy |
| Chris Solari (Duncan McKay) | Marco Aurélio Campos | Alfredo Rollo |
| Doug Reiser (Kit) | Faduli Costa | Fábio Lucindo |
| Julie Mintz (Annabelle) | ? | Samira Fernandes |
| Sommer Knight (Sunny) | Fernanda Bullara | Tatiane Keplmair |
| Rhett Jordan (Foster) | ? | ? |
| Greg Wayne (Hubs) | Francisco Freitas | ? |
| Harrison Young (Xerife Bowman) | Renato Master | Walter Cruz |
| Terrence Evans (Shurkin) | ? | Gileno Santoro |
| Larry Udy (Arnold) | ? | Eudes Carvalho |
| Adam Gierasch (Lester) | ? | Dado Monteiro |
| James McAuley (Delegado Barney) | ? | ? |
| Vern Crofoot (Harvey) | Cláudio Satiro | ? |
| Kip Addotta (Stanley) | José Parisi Júnior | ? |
| VOZES ADICIONAIS | José Parisi Júnior | Vágner Santos |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | José Parisi Júnior | Vágner Santos |
| tradução | ? | ? |
| direção de dublagem | José Parisi Júnior | ? |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | VHS1 DVD1 Televisão (Record2) |
Televisão (SBT3) |
DUBLAGEM: A História de um Soldado (1984)
| ELENCO (PERSONAGEM) | BKS | Parisi Video |
| Howard E. Rollins Jr. (Capitão Davenport) | Dráuzio de Oliveira | Luiz Antônio Lobue |
| Adolph Caesar (Sargento Vernon Waters) | Aldo César | João Ângelo |
| Art Evans (Soldado Wilkie) | Antônio Moreno | José Parisi Júnior |
| David Alan Grier (Cabo Cobb) | ? | Luiz Laffey |
| Dennis Lipscomb (Capitão Taylor) | Waldir de Oliveira | Bruno Rocha |
| Larry Riley (C.J. Memphis) | Carlos Campanile | Alfredo Rollo |
| Robert Townsend (Cabo Ellis) | Orlando Viggiani | Márcio Araújo |
| Denzel Washington (Soldado Peterson) | Ézio Ramos | Affonso Amajones |
| William Allen Young (Soldado Henson) | ? | Silvio Giraldi |
| David Harris (Soldado Smalls) | Luiz Antônio Lobue | ? |
| Wings Hauser (Tenente Byrd) | ? | Sérgio Corcetti |
| Trey Wilson (Coronel Nivens) | ? | Silvio Navas |
| VOZES ADICIONAIS | ? | ? |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | ? | ? |
| tradução | ? | ? |
| direção de dublagem | ? | José Parisi Júnior |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | Televisão (Globo1) | TV Paga (TNT2, TCM, Canais HBO) Streaming (Amazon Prime Video, Apple TV) |
9/9/21
Halloween - A Noite do Terror (elenco de dublagem)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Parisi Vídeo | Dublavídeo | Universal Cinergia |
| Donald Pleasence (Dr. Sam Loomis) | João "Jaci" Batista | Sérgio Galvão | Hélio Ribeiro |
| Jamie Lee Curtis (Laurie Strode) | Raquel Marinho | Fátima Noya | Priscila Franco |
| Nancy Kyes (Annie Brackett) | Rosely Gonçalves | Márcia Regina | Flávia Saddy |
| P.J. Soles (Lynda van de Klok) | Isabel de Sá | Marli Bortoletto | Lina Mendes |
| Charles Cyphers (Xerife Leigh Brackett) | Jonas Mello | Eudes Carvalho | Cassiano Ávila |
| Kyle Richards (Lindsey Wallace) | Priscila Concepción? | Fernanda Bullara | Sicilia Vidal |
| Peter Griffith (Sr. Strode) | ??? | ??? | Felipe Grinnan |
| Brian Andrews (Tommy Doyle) | Diego Marques | ??? | Mariana Zink |
| Nancy Stephens (Marion Chambers) | Cristina Rodrigues | Rosana Beltrame | Cássia Bisceglia |
| John Michael Graham (Bob) | ??? | ??? | Ian Luz |
| Sandy Johnson (Judith Myers) | ??? | ??? | Sicilia Vidal |
| George O'Hanlon Jr. (Peter Myers) | ??? | ??? | Felipe Grinnan |
| Arthur Malet (Guarda do cemitério) | César Leitão | João Ângelo | Ricardo Vasconcelos |
| David Kyle (Namorado de Judith) | Silvio Giraldi | ??? | ??? |
| Leslie Nielsen - cena de "O Planeta Proibido" na TV | ??? | Arakén Saldanha | ??? |
| VOZES ADICIONAIS | Zodja Pereira | Angélica Santos, Borges de Barros, Silvio Giraldi | Júlia Ribas, Marcus Pejon, Ricardo Vasconcelos |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |||
| locutor | José Parisi Júnior | João Francisco Garcia | *** |
| tradução | ??? | ??? | Kevin Bueno |
| direção de dublagem | José Parisi Júnior | ??? | Felipe Grinnan |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |||
| mídia | VHS Streaming (Looke) |
Televisão (Band) | Streaming (Amazon Prime Video, Netflix) |
Fonte: Dublanet [ Parisi Vídeo / Dublavídeo / Universal Cinergia ]
ASSISTA ONLINE (BKS)
6/3/21
Blue Submarine No. 6 (elenco de dublagem)
Título original: 青の6号 Ao no Roku-gō
Título em inglês (alternativo): Blue No.6
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Personagens principais | |
| Yukana (Mayumi Kino) | Priscila Concepción |
| Hozumi Gôda (Tetsu Hayami) | Silvio Giraldi |
| Personagens secundários | |
| Takeshi Wakamatsu (Jung Zordyke) | Eleu Salvador |
| Showtaro Morikubo (Berg) | Silvio Navas |
| Unshou Ishizuka (Sidra Dedson) | Faduli Costa |
| Personagens menores | |
| Kinryuu Arimoto (Capitão Tokuhiro Iga) | Luiz Antônio Lobue |
| Hirotaka Suzuoki (Comandante Yuri Maiakofski) | Mauro Eduardo Lima |
| Yoko Soumi (Freeda Verasco) | Rosana Beltrame |
| Michiko Neya (Yoko Gusuke) | Fernanda Bullara |
| Ayaka Saito (Mei Ling Huang) | Rita Almeida |
| ??? (Sukune Tsuji) | ??? |
| Houchu Ohtsuka (Alexander David Cekeros) | ??? |
| Shinichiro Miki (Myong Hea Yun) | Fritz Gianvito |
| Tsutomu Taruki (Makio Yamada) | Marcos Hailer |
| Kazunari Tanaka (Akihiro Okawa) | ??? |
| Ikuo Nishikawa (Hugh Waldle Cornwell) | César Marchetti |
| Shinji Ogawa (Novo) | Luiz Laffey |
| ??? (Musca) | José Parisi Júnior |
| Gara Takashima (Almirante N'duhlle Gilford) | Denise Reis [ep 2] ??? [ep 4] |
| ??? (Dr. Heihachi Marunami) [ep 2] | César Leitão |
| Toshihiko Seki (Katsuma Nonaka) [ep 3] | Raul Schlosser |
| Miki Nagasawa (Mutio) [ep 4] | Fernanda Bullara (uma fala apenas) |
| Vozes adicionais | |
| César Marchetti, Cláudio Satiro, Fernando Peron, Francisco Brêtas, Fritz Gianvito, José Parisi Júnior, Luiz Laffey, Rosely Gonçalves, Silvia Suzy | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | José Parisi Júnior |
| tradução | ??? |
| direção de dublagem | José Parisi Júnior |
| estúdio de dublagem | Parisi Vídeo |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| TV Paga (Locomotion) | |
info: bluesubmarineno6.tumblr.com
5/24/20
Meu Amigo Vampiro (elenco de dublagem)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Lexx | BKS |
| Rasmus Hardiker (Rudolph Sackville-Bagg) | Gabriel Martins | Renato Cavalcanti |
| Amy Saville (Tony Thompson) | Enrico Espada | Pedro Volpato |
| Jim Carter (Rookery) | Francisco Júnior | Tatá Guarnieri |
| Joseph Kloska (Maney) | Tiaggo Guimarães | Ricardo Teles |
| Phoebe Givron-Taylor (Anna Sackville-Bagg) | Fernanda Bullara | Sicília Vidal |
| Tim Pigott-Smith (Frederick Sackville-Bagg) | Roberto Rocha | Márcio Marconato |
| Rasmus Hardiker (Gregory Sackville-Bagg) | Matheus Ferreira | Bruno Camargo |
| Alice Krige (Freda Sackville-Bagg) | Suzete Piloto | Teca Pinkovai |
| Julia Rhodes (Dottie Thompson) | Gláucia Franchi | Karen Ramalho |
| Kevin Otto (Bob Thompson) | Rodrigo Araújo | Roberto Garcia |
| Diane Wilson (Emma) | Arlete Montenegro | Nair Silva |
| Graham Clarke (Otto) | José Carlos Guerra | |
| Miriam Margolyes (Wulftrud) | Ivete Jaime | Zayra Zordan |
| Matthew Marsh (Gernot) | Carlos Silveira | Carlos Campanile |
| Diane Wilson (Tia Ashley) | Cecília Lemes | Selma Campanile |
| Mark Zak (Piloto) | José Parisi Júnior | Gilmar Lourenço |
| VOZES ADICIONAIS | Cecília Lemes, Vágner Santos | Caio César Oliveira, Gilmar Lourenço, Lúcia Helena, Selma Campanile |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | Vágner Santos | Lui Riveglini |
| tradução | ??? | ??? |
| direção de dublagem | José Parisi Júnior | Gilmara Sanchez |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | Cinema1 DVD |
Google Play2 YouTube2 iTunes Store Looke Streaming (Netflix) |
NOTAS:
1 Lançado em 08/02/2018 pela PlayArte Home Video;
2 Lançado em 26/04/2018 pela provedora Sofa Digital, através da Leda Filmes.
Fonte: Dublanet [ Lexx / BKS ]
2/6/19
Garfield e Seus Amigos (elenco de dublagem)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Sincrovídeo | SC | Parisi Vídeo |
| Garfield | |||
| Lorenzo Music (Garfield) | Carlos Marques | Armando Tiraboschi | |
| Thom Huge (Jon Arbuckle) | Ettore Zuim | Francisco Borges | Élcio Sodré |
| Julie Payne (Dra. Liz Wilson) | Maria da Penha | ??? | ??? |
| Thom Huge (Binky, o palhaço) | Mauro Ramos | ??? | ??? |
| Gregg Berger (Herman Post, o carteiro) | Miguel Rosenberg | ??? | ??? |
| Desirée Goyette (Nermal, o gato mais lindo do mundo) | Nair Amorim | ??? | ??? |
| Gregg Berger (Floyd, o rato) | Samir Murad Marco Ribeiro | Nelson Machado (1ª voz) Nelson Batista (2ª voz) | Faduli Costa |
| Fazenda do Orson | |||
| Gregg Berger (Orson, o porco) | Luiz Brandão (diálogos) Marcelo Torreão (canções) | Mário Jorge Montini | Nestor Chiesse |
| Thom Huge (Roy, o galo) | José Santa Cruz | Jorge Pires | |
| Howard Morris (Wade, o pato) | Manolo Rey | Orlando Viggiani | Raul Schlosser |
| Julie Payne (Lanolina, a ovelha) | Isis Koschdoski | ??? | Denise Reis |
| Frank Welker (Bo, o carneiro) | Domício Costa (1ª voz) Marcelo Torreão (2ª voz) | Nelson Batista | ??? |
| Frank Welker (Booker, o pintinho) | Rodney Gomes José Luiz Barbeito | Tatá Guarnieri | ??? |
| Frank Welker (Sheldon) | Luís Manuel | ??? | Alex Minei |
| Frank Welker (Mort, irmão de Orson) | Dário de Castro | ??? | ??? |
| Thom Huge (Gort, irmão de Orson) | Renato Rosenberg | ??? | ??? |
| Howard Morris (Wart, irmão de Orson) | Leonel Abrantes | ??? | ??? |
| Gregg Berger (A Doninha) | Leonardo José | ??? | ??? |
| Outros personagens | |||
| Gregg Berger (Billy Amigo Urso) | Peterson Adriano | ??? | ??? |
| Thom Huge (Bobby Amigo Urso) | Marcelo Torreão | ??? | ??? |
| Lorenzo Music (Bertie Amigo Urso) | Maria da Penha | ??? | ??? |
| VOZES ADICIONAIS | Alfredo Martins, Allan Lima, Carlos Seidl, Christiano Torreão, Dário de Castro, Domício Costa, Iara Riça, Jorge Vasconcellos, Leonardo José, Luís Manuel, Marco Ribeiro, Maria da Penha, Maria Helena Pader, Mário Cardoso, Marisa Leal, Mauro Ramos, Miguel Rosenberg, Myriam Thereza, Nair Amorim, Rodney Gomes, Samir Murad, Selma Lopes, Sérgio Stern | Cecília Lemes, Eudes Carvalho, Nelson Batista | Luciana Minei |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |||
| locutor | Sérgio Luiz | Antônio Moreno | ??? |
| tradução | ??? | ??? | ??? |
| direção de dublagem | ??? | ??? | José Parisi Júnior |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |||
| mídia | Televisão (Globo1, Record2) TV Paga (Cartoon Network, Boomerang, Tooncast) |
VHS3 | DVD |
3/5/18
Dragon Ball Z: Gohan e Trunks, os Guerreiros do Futuro (elenco de dublagem)
Título original: ドラゴンボールZ・絶望への反抗!!残された超戦士・悟飯とトランクス Dragon Ball Z: Zetsubō e no Hankō!! Nokosareta Chō Senshi - Gohan to Trunks
| ELENCO (PERSONAGEM) | Parisi Vídeo | Álamo |
| Personagens principais | ||
| Masako Nozawa (Gohan) | Yuri Chesman | Fátima Noya |
| Takeshi Kusao (Trunks) | ??? | ??? |
| Miki Itou (Androide #18) | Eleonora Prado | Angélica Santos |
| Shigeru Nakahara (Androide #17) | Figueira Júnior | |
| Personagens secundários | ||
| Hiromi Tsuru (Bulma) | Raquel Marinho | Tânia Gaidarji |
| Naoko Watanabe (Chichi) | Raquel Marinho | |
| Daisuke Gouri (Tartaruga Marinha / Umigame) | Mário Jorge Montini | |
| Naoki Tatsuta (Oolong) | ??? | Angélica Santos |
| Kōhei Miyauchi (Kame-Sen'nin) | ??? | ??? |
| Jouji Yanami (Narrador) | Daoiz Cabezudo | |
| Personagens menores | ||
| Masako Nozawa (Son Goku) | Wendel Bezerra | |
| Mayumi Tanaka (Kuririn) | Élcio Sodré | Fábio Lucindo |
| Naoko Watanabe (Pual) | Francisco Freitas | Rita Almeida |
| Ryo Horikawa (Vegeta) | Wellington Lima | Alfredo Rollo |
| Toshio Furukawa (Piccolo) | Luiz Antônio Lobue | |
| VOZES ADICIONAIS | ??? | ??? |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | José Parisi Júnior | ??? |
| tradução | ??? | ??? |
| direção de dublagem | José Parisi Júnior | Wendel Bezerra |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | VHS | TV Paga (Cartoon Network) |
2/27/18
Power Stone (elenco de dublagem)
Título em japonês: パワーストーン Pawā Sutōn
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Personagens principais | |
| Masaya Onosaka (Edward Falcon; Édouard Fokker) | Silvio Giraldi |
| Mitsuo Iwata (Ryoma) | Márcio Araújo |
| Ryoko Nagata (Rouge) | Letícia Quinto |
| Tomoko Kawakami (Ayame) | Raquel Marinho |
| Personagens secundários | |
| Kenichi Ogata (Apollus; Apollis) | Carlos Silveira |
| Megumi Ogata (Wang Tang) | Alfredo Rollo |
| Kiyoyuki Yanada (Gunrock) | Bruno Rocha |
| Masashi Kurada (Galuda; Garuda) | Leonardo Camillo |
| Kazuo Oka (Kraken) | Carlos Campanile |
| Wataru Takagi (Jack Winslow) | Paulo Porto |
| Akio Ohtsuka (Valgas; Vargas) | Ricardo Bressan |
| ??? (Kikonojo) | Armando Tiraboschi |
| Personagens menores | |
| Toru Ohkawa (Octo; Okuto) | João "Jaci" Batista [eps 1-21] Raul Schlosser [eps 22-26] |
| Tomohiro Nishimura (Pus; Pasuu) | Sérgio Galvão [eps 1-17] Francisco Freitas [eps 18-26] |
| ??? (Avô de Ayame) | Cláudio Satiro |
| Naoki Tatsuta (Mestre de Wang Tang) | Eleu Salvador |
| Juurouta Kosugi (Pride Falcon) | Paulo Porto [ep 1] Válter Santos [eps 22,24-26] |
| Yūko Mizutani (Jane Falcon) [eps 5,22] | Alessandra Araújo |
| Yuri Shiratori (Cassie) [eps 5,22,23] | Christina Rodrigues |
| ??? (Mayo) [ep 13] | Denise Reis |
| ??? (Yajirou) [ep 14] | Roberto Leite |
| ??? (James, Xerife da Cidade do Solo) [eps 17-18] | Raul Schlosser |
| ??? (Chefe da Tribo das Águias Douradas) [ep 18] | João Ângelo |
| ??? (Geladinho) [ep 20] | José Parisi Júnior |
| ??? (Rolta; Ponta) [ep 21] | Renato Master |
| Akio Ōtsuka (Neros) [ep 9-10] | Ivo Roberto |
| ??? (Daimasu Notsuboni) [eps 14-15] | Rosely Gonçalves |
| ??? (Mestre de Ryoma) | Luiz Antônio Lobue [ep 3] Raul Schlosser [ep 13] |
| ??? (Madame Gana) [eps 9-10] | Ivete Jayme |
| ??? (Mãe de Jack) [ep 16] | |
| ??? (Irmã de Galuda) [eps 17-18] | Lene Bastos |
| ??? (Acompanhante de Gunrock) [ep 23] | |
| ??? (Kitarou) [ep 14] | Paulo Porto |
| ??? (Capitão do Navio) [ep 16] | |
| ??? (Pai de Ayame) | Marcos Hailer |
| ??? (Ladrão de Carteira) [ep 13] | |
| ??? (Son Toku) [ep 14] | |
| VOZES ADICIONAIS | |
| Adna Cruz, Alex Wendel, Cláudio Satiro, Denise Reis, Fábio Lucindo, Fábio Tomasini, Faduli Costa, Francisco Freitas, Ivete Jayme, José Parisi Júnior, Marco Aurélio Campos, Marcos Hailer, Paulo Porto, Rafael Barioni, Raul Schlosser, Rita Almeida, Roberto Leite, Sérgio Corcetti, Sérgio Rufino, Walter Cruz | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | José Parisi Júnior |
| tradução | ??? |
| direção de dublagem | José Parisi Júnior? |
| estúdio de dublagem | Parisi Vídeo |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| TV Aberta (Globo1) | |
NOTAS:
1 Exibido em 2001, na TV Globinho.
2/21/18
Parisi Vídeo
![]() | |
| Fundação | 1991? |
| Encerramento | 2005 |
| Slogan | Versão Brasileira: Parisi Vídeo, São Paulo Versão Brasileira: Parisi Vídeo |
| Sede | São Paulo, SP |
| Fundador | José Parisi Júnior Gisa Della Mare |
| Links |
Facebook |
Parisi Vídeo foi um estúdio de dublagem paulista, fundado em 1991 pelos dubladores José Parisi Júnior e Gisa Della Mare.
A companhia foi responsável pelas dublagens de InuYasha e as três primeiras temporadas de Yu-Gi-Oh!.
Além de fundadores da Parisi Vídeo, Parisi Júnior e Della Mare dirigiam as dublagens dos filmes e animações.
José Parisi Júnior fazia locução na maioria das produções dubladas no estúdio, sendo algumas locuções também feitas por Raul Schlosser e Ricardo Bressan.
O estúdio parou de operar em 2005.
A companhia foi responsável pelas dublagens de InuYasha e as três primeiras temporadas de Yu-Gi-Oh!.
Além de fundadores da Parisi Vídeo, Parisi Júnior e Della Mare dirigiam as dublagens dos filmes e animações.
José Parisi Júnior fazia locução na maioria das produções dubladas no estúdio, sendo algumas locuções também feitas por Raul Schlosser e Ricardo Bressan.
O estúdio parou de operar em 2005.
| DESENHOS E ANIMAÇÕES | ||
| TÍTULO | CLIENTE | NOTA |
| Blue Submarine No.6 | Locomotion | |
| Crayon Shin-chan | Fox Kids Animax | 1ª temporada |
| InuYasha | Cartoon Network | |
| Pestinha e Feroz | SBT | |
| Pokémon | Cartoon Network | 3ª-6ª temporada |
| Power Stone | Globo | |
| Ranma ½: A Grande Aventura na China | Abril Home Video | apenas em VHS |
| Shaman King | Cartoon Network | |
| Super Doll Licca-chan | Cartoon Network | |
| Yu-Gi-Oh! | Nickelodeon | 1ª-3ª temporada |
| FILMES | |||
| TÍTULO | CLIENTE | NOTA | |
| Alta Voltagem [1997] | Europa Home Video | ||
| A Arca de Noé [1997] | Alpha Filmes | 1ª dublagem | |
| A Dança das Paixões | ??? | ||
| As Mil e Uma Noites [1997] | Alpha Filmes | 1ª dublagem | |
| Assassinato no Expresso Oriente [2001] | Alpha Filmes | ||
| Cabeças Voadoras | Globo | ||
| Dinotopia | Alpha Filmes | 1ª dublagem | |
| Dragões Para Sempre | Continental | 1ª dublagem | |
| Eu, Robô | 20th Century Fox | ||
| Esqueceram de Mim 4 | 20th Century Fox | ||
| Falando com os Mortos [2002] | Imagem Filmes | ||
| Halloween - A Noite do Terror | ??? | 1ª dublagem apenas em VHS | |
| João e o Pé de Feijão [2001] | Alpha Filmes | 1ª dublagem | |
| Lloyd, o Feioso | LK-Tel | ||
| O Homem do Presidente | Alpha Filmes | 1ª dublagem | |
| O Massacre da Serra Elétrica [1974] | Europa Home Video | 1ª dublagem apenas em VHS | |
| O Palhaço Assassino | Califórnia Home Vídeo | apenas em VHS | |
| Passagem para o Inferno [1999] | Califórnia Home Vídeo | 1ª dublagem | |
| Violação de Conduta | 20th Century Fox | ||
| SÉRIES e MINISSÉRIES | |||
| TÍTULO | CLIENTE | NOTA | |
| Chespirito | CNT-Gazeta | 1ª dublagem | |
| CSI: Investigação Criminal | Record | 1ª dublagem 1ª temporada apenas | |
| O Mundo Perdido | Record | ||
Subscribe to:
Posts (Atom)











