| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Tim Roth (Danny Boodman T.D. Lemon "1900") | Élcio Sodré |
| Pruitt Taylor Vince (Max Tooney) | Silvio Navas |
| Mélanie Thierry (A Garota) | Rosely Gonçalves |
| Bill Nunn (Danny) | Walter Breda |
| Heathcote Williams (Dr. Klauserman) | ? |
| Clarence Williams III (Jelly Roll Morton) | Marcelo Pissardini |
| Peter Vaughan (O Negociante) | João "Jaci" Batista |
| Niall O'Brien (Capitão do Porto) | ? |
| Gabriele Lavia (Fazendeira) | ? |
| Sidney Cole (Músico) | ? |
| Harry Ditson (Capitão Smith) | ? |
| Easton Gage (Lemon - 4 anos) | Thiago Keplmair |
| Vozes adicionais | |
| Francisco Brêtas, Ronaldo Artnic | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Waldir de Oliveira |
| tradução | ? |
| direção de dublagem | ? |
| estúdio de dublagem | Marshmallow |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| Televisão (Globo) TV Paga | |
6/18/25
DUBLAGEM: A Lenda do Pianista do Mar (1998)
DUBLAGEM: Um Hóspede Muito Estranho (1972)
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Arthur Kennedy (Albert Graves) | Antônio Patiño |
| Teresa Wright (Alice Graves) | ? |
| Tom Happer (Richard Roy Atlee) | Mário Monjardim |
| Eugene Roche (Xerife Emil Birge) | Jorgeh Ramos |
| Matthew Cowles (Dave Freeman) | Orlando Prado |
| Dan Morgan (Sr. Harlow) | ? |
| Roger Serbagi (Davalos) | ? |
| Louise Campbell (Miz Gerard) | ? |
| Fleet Emerson (Cadeirante) | ? |
| Dean Tait (Delinquente Loiro) | ? |
| Vozes adicionais | |
| ? | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Ricardo Mariano |
| tradução | ? |
| direção de dublagem | ? |
| estúdio de dublagem | Herbert Richers |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| Televisão (SBT, Globo) | |
6/17/25
DUBLAGEM: O Cadillac Azul (1990)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Megassom | BKS (não creditado) |
| Patrick Dempsey (Robert "Bobby" Libner) | Wendel Bezerra | Tatá Guarnieri |
| Arye Gross (Buddy Libner) | Tatá Guarnieri | Marcelo Campos |
| Daniel Stern (Marvin Libner) | Élcio Sodré | Alexandre Marconato |
| Annabeth Gish (Tammy) | ? | ? |
| Rita Taggart (Betty Libner) | Patrícia Scalvi? | Rosa Maria Baroli |
| Joseph Bologna (Tio Phil Libner) | ? | ? |
| Alan Arkin (Fred Libner) | Luiz Carlos de Moraes | Guilherme Lopes |
| James Gammon (Cirurgião) | ? | ? |
| John Considine (Professor Kloppner) | ? | Hélio Vaccari |
| Edan Gross (Bobby jovem) | Vágner Fagundes | Thiago Longo |
| Dean Jacobson (Marvin jovem) | Élcio Sodré | Rodrigo Andreatto |
| Michael Weiner (Buddy jovem) | ? | Fábio Lucindo |
| VOZES ADICIONAIS | Mário Jorge Montini | Hélio Vaccari |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | Jorge Barcellos (intro) ? (placas) | Gilberto Rocha (placas) |
| tradução | ? | ? |
| direção de dublagem | ? | ? |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | Televisão (Globo1,2) | Televisão (Globo3) |
6/12/25
DUBLAGEM: Deixa Rolar (1999)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Studio Gabia | BKS (não creditado) |
| Shawn Hatosy (Timothy Dunphy) | Wendel Bezerra | Fábio Lucindo |
| Amy Smart (Jane Weston) | Fernanda Bullara | Priscila Franco? |
| Alec Baldwin (Sr. Dunphy) | Armando Tiraboschi | Nelson Machado |
| Jon Abrahams (Drugs Delaney) | Silvio Giraldi | Raphael Ferreira? |
| Jonathan Brandis (Mousy) | Sérgio Corcetti | ? |
| Adam LaVorgna (Tommy the Wire) | Ivo Roberto | Ítalo Luiz |
| Jesse Leach (Decenz) | Figueira Júnior | Marco Aurélio Campos |
| Timothy Crowe (Sr. Funderburk) | Carlos Silveira | Fábio Moura |
| Gabriel Mann (Jack Wheeler) | Alfredo Rollo | ? |
| George Martin (Dean Mort) | Mário Jorge Montini | Luiz Carlos Guerra |
| Jack Ferver (Irving "Gozo" Waltham) | Fábio Lucindo | ? |
| Tommy Bone (Jackie Dunphy) | Pedro Alcântara | ? |
| Richard Jenkins (Barney) | Luiz Antônio Lobue | ? |
| Mike Cerrone (Caveech) | Eudes Carvalho | Márcio Marconato |
| George Wendt (Joey) | Daoiz Cabezudo | Marco Antônio Abreu |
| Kristen Shorten (Bunny Cote) | Rita Almeida | ? |
| Alex Toma (Billy Fu) | Sérgio Rufino | ? |
| Amy Van Nostrand (Sra. Weston) | Lúcia Helena | ? |
| Sean Gildea (Professor de Matemática) | Luiz Antônio Lobue | ? |
| Bernie Sheredy (Professor de História) | Ricardo Bressan | ? |
| Jimmy Landi (Bilheteiro) | Faduli Costa | Márcio Marconato |
| VOZES ADICIONAIS | Faduli Costa, Ivo Roberto, Raul Schlosser, Renato Master, Rita Almeida, Rodrigo Andreatto | Gabriel Noya, José Carlos Guerra, Márcio Marconato, Marco Aurélio Campos |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | ? (intro) Ricardo Bressan (placas) | Marco Antônio Abreu (intro) ? (placas) |
| tradução | ? | ? |
| direção de dublagem | ? | ? |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | VHS1 DVD1 Televisão (Band) |
TV Paga Streaming (Netflix, Crackle) |
6/8/25
DUBLAGEM: A Partida (2008)
Título original:
おくりびと Okuribito
Título em inglês:
Departures
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Masahiro Motoki (Daigo Kobayashi) | Ricardo Sawaya |
| Ryoko Hirosue (Mika Kobayashi) | Silvia Suzy |
| Kazuko Yoshiyuki (Tsuyako Yamashita) | Gessy Fonseca |
| Tsutomu Yamazaki (Shōei Sasaki) | Sidney Lilla |
| Kimiko Yo (Yuriko Kamimura) | Maria Cláudia Cardoso |
| Takashi Sasano (Shōkichi Hirata) | José Carlos Guerra |
| Tetta Sugimoto (Yamashita) | ? |
| Toru Minegishi (Toshiki Kobayashi) | ? |
| Tarō Ishida (Sr. Sonezaki) | ? |
| Ryōsuke Ōtani (Pai de Tomeyo) | Zeca Rodrigues |
| Hiroyuki Kishi (Tio de Tomeyo) | ? |
| Sadami Sakamoto (Gerente da Orquestra) | Alexandre Soares |
| Tarô Suwa (Pai zangado na sessão de embalsamamento) | Figueira Júnior |
| Vozes adicionais | |
| Alexandre Soares, Figueira Júnior, Nair Silva, Ramon Campos, Zeca Rodrigues | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Paulo Carboni |
| tradução | ? |
| direção de dublagem | Nair Silva? |
| estúdio de dublagem | Clone |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| DVD1 | |
6/6/25
DUBLAGEM: Locke, o Superman das Galáxias (1984)
Título original:
超人ロック Chōjin Rokku
Título em inglês:
Locke the Superman
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Keiichi Nanba (Locke) | Carlos Laranjeira |
| Keiko Han (Jessica Olin / Amelia)) | Lúcia Helena |
| Yoshito Yasuhara (Ryū Yamaki) | Francisco Brêtas |
| Toshiko Fujita (Cornelia Prim) | Nair Silva |
| Taeko Nakanishi (Lady Kahn) | Maximira Figueiredo |
| Banjō Ginga (Ten. Bell) | Líbero Miguel |
| Daisuke Gōri (John) | Carlos Alberto Amaral |
| Eiko Yamada (Kim) | Eduardo Camarão |
| Gara Takashima (Kei) | ? |
| Hidekatsu Shibata (Professor Ramses) | Muíbo César Cury |
| Hideyuki Tanaka (Helmsman) | ? |
| Kōji Totani (Manu) | Gastão Malta? |
| Kōzō Shioya (Cain) | ? |
| Kyōko Tongū (Taku; Taki1) | ? |
| Masaharu Satō (Luke Oh) | Jorge Pires |
| Michie Tomizawa (Ann) | Márcia Gomes |
| Mieko Nobusawa (Lou) | Alessandra Araújo |
| Mikio Terashima (Capitão Dionysus) | Eudes Carvalho (1ª voz) ? (2ª voz) |
| Ryōichi Tanaka (Orac Okura) | ? |
| Shigeru Chiba (Udo) | Gastão Malta? |
| ? (Lopez) | Oswaldo Boaretto |
| Shōzō Hirabayashi (Col. Hector) | ? |
| Shunsuke Takamiya (Comandante) | Oswaldo Boaretto |
| Yasuo Muramatsu (General) | Carlos Alberto Amaral |
| Kōji Yada (Cirurgião da Federação) | Eudes Carvalho |
| Vozes adicionais | |
| Eudes Carvalho, João Francisco Garcia, Luiz Antônio Lobue, Nair Silva, Oswaldo Boaretto, Rosana Peres | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Carlos Alberto Amaral (intro) ? (placas) |
| tradução | ? |
| direção de dublagem | Nair Silva |
| estúdio de dublagem | Álamo2 |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| VHS3 | |
5/26/25
DUBLAGEM: Nunca Fui Santa (1999)
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Natasha Lyonne (Megan) | Rosa Barcellos |
| Clea DuVall (Graham) | Carol Valença |
| Cathy Moriarty (Mary Brown) | Sandra Mara Azevedo |
| RuPaul Charles (Mike) | Marco Antônio Abreu |
| Mink Stole (Nancy Bloomfield) | Marli Bortoletto |
| Bud Cort (Peter Bloomfield) | Silvio Giraldi |
| Eddie Cibrian (Rock Brown) | ? |
| Melanie Lynskey (Hilary Vandermueller) | ? |
| Wesley Mann (Lloyd Morgan-Gordon) | ? |
| Richard Moll (Larry Morgan-Gordon) | ? |
| Joel Michaely (Joel Goldberg) | Gilmar Lourenço |
| Kip Pardue (Clayton Dunn) | Adrian Tatini |
| Dante Basco (Dolph) | ? |
| Douglas Spain (Andre) | Celso Henrique |
| Katrina Phillips (Jan) | ? |
| Katharine Towne (Sinead Lauren) | Priscila Franco |
| Brandt Wille (Jared) | Alex Minei |
| Michelle Williams (Kimberly) | ? |
| Julie Delpy (Lésbica do Batom) | ? |
| Vozes adicionais | |
| Arnaldo Santini, Bruna Matta, Cassiano Ávila, Daniel Figueira, Denise Simonetto, Érica Kou, Guilherme Conradi, Lívia Simardi, Mirna Rodrigues, Monalisa Capella, Patt Souza, Ricardo Teles, Roberto Garcia, Victor Garbossa | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | *** |
| tradução | Paula Fortenberry |
| direção de dublagem | Roberto Garcia |
| estúdio de dublagem | SysDub (Sigma) |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| Streaming (Globoplay1, Amazon Prime Video2) | |
5/24/25
DUBLAGEM: Máxima Voltagem (1989)
Título original:
伴我闖天涯 Ban Wo Chuang Tian Ya
Título em inglês:
Wild Search
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Chow Yun-Fat (Lau Chung-Pong / "Miau-Miau") | Bruno Rocha |
| Cherie Chung (Cher Lee) | Denise Reis |
| Roy Cheung (Bullet) | Silvio Giraldi |
| Paul Chun (Sr. Hung) | Válter Santos |
| Chan Cheuk-Yan (Ka-ka) | Priscilla Concepción |
| Ku Feng (Sr. Lee) | Fábio Villalonga |
| Tommy Wong (Nam) | João "Jaci" Batista |
| Lau Kong (Leong Lee) | Faduli Costa |
| Frankie Ng (Cheong) | ? |
| Elaine Jin (Elaine Lee) | Fátima Silva |
| Yin Nam (Guarda-costas do Sr. Hung) | Fábio Tomasini |
| Ming Leung (Dono do Vilarejo) | Cláudio Satiro |
| Law Shu Kei (Oficial Sênior da Polícia) | Fábio Tomasini |
| Vozes adicionais | |
| Cláudio Satiro, Dado Monteiro, Fábio Tomasini, Fátima Silva, Francisco Freitas, José Parisi Júnior, Marcos Hailer, Raul Schlosser, Sérgio Corcetti | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | José Parisi Júnior |
| tradução | ? |
| direção de dublagem | José Parisi Júnior? |
| estúdio de dublagem | Parisi Video |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| VHS1 | |
5/23/25
DUBLAGEM: Totalmente Kubrick (2005)
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| John Malkovich (Alan Conway) | Armando Tiraboschi |
| Jack Ryan (Steve) | Ivo Roberto |
| Burn Gorman (Willie) | Ricardo Sawaya |
| Leslie Phillips (Freddie) | Carlos Silveira |
| Honor Blackman (Madam) | ? |
| Luke Mably (Rupert Rodnight) | Sérgio Corcetti |
| Maynard Eziashi (Adibe) | Tatá Guarnieri |
| Enzo Cilenti (PC Waldegrave) | ? |
| Joe Van Moyland (Spencer) | Silvio Giraldi |
| Sam Redford (Toby) | Mauro Eduardo Lima |
| Angus Barnett (Ace) | ? |
| Nitin Ganatra (Deepak) | Ivo Roberto |
| Bryan Dick (Sean) | Alfredo Rollo |
| Jeremy Turner-Welch (David) | Cláudio Satiro |
| Tom Allen (Charles) | Roberto Leite |
| Paul Burnham (Hex Mortimer) | ? |
| Jamie Davis (Duane) | ? |
| Mark Umbers (Piers) | Tatá Guarnieri |
| Henry Goodman (Mordecai) | Gileno Santoro |
| Richard E. Grant (Jasper) | Sidney Lilla |
| James Faulkner (Oliver) | Raul Schlosser |
| Rebecca Front (Maureen) | Rosely Gonçalves |
| Nolan Hemmings (Butch Roberts) | Roberto Leite |
| Nick Barber (Denzil) | ? |
| John Leyton (Lord Charles Benson) | ? |
| Shaun Dingwall (Maitre'd) | Alfredo Rollo |
| Marisa Berenson (Alix Rich) | Cecília Lemes |
| William Hootkins (Frank Rich) | Carlos Silveira |
| Marc Warren (Hud) | Ricardo Sawaya |
| Robert Powell (Robert) | Eudes Carvalho |
| James Dreyfus (Melvyn) | Fábio Villalonga |
| Jim Davidson (Lee Pratt) | Luiz Antônio Lobue |
| Terence Rigby (Norman) | Antônio Moreno |
| Peter Bowles (Cyril) | João Ângelo |
| Lynda Baron (Sra. Vitali) | Cecília Lemes |
| Ayesha Dharker (Dra. Stukeley) | Isabel de Sá |
| Phil Cornwell (Duty Sgt) | Fábio Villalonga |
| Marion O'Dwyer (Enfermeira irlandesa) | Rosely Gonçalves |
| Vozes adicionais | |
| Carlos Silveira, Cecília Lemes, Cláudio Satiro, Gileno Santoro, Isabel de Sá, João Ângelo, Mauro Eduardo Lima, Ricardo Sawaya, Silvio Giraldi, Tatá Guarnieri | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Paulo Carboni |
| tradução | ? |
| direção de dublagem | ? |
| estúdio de dublagem | Wood Video |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| DVD1 TV Paga YouTube (Swen Filmes) | |
DUBLAGEM: Jejum de Amor (1940)
| ELENCO (PERSONAGEM) | CineCastro | BKS |
| Cary Grant (Walter Burns) | ? | Dráuzio de Oliveira |
| Rosalind Russell (Hildy Johnson) | ? | Sandra Campos |
| Ralph Bellamy (Bruce Baldwin) | ? | Ézio Ramos |
| Gene Lockhart (Xerife Hartwell) | ? | Jorge Pires |
| Porter Hall (Murphy) | ? | Eleu Salvador |
| Ernest Truex (Bensinger) | ? | Waldir de Oliveira |
| Cliff Edwards (Endicott) | ? | Antônio Moreno |
| Clarence Kolb (Prefeito) | ? | Francisco Borges |
| Roscoe Karns (McCue) | ? | Gilberto Baroli |
| Frank Jenks (Wilson) | ? | Armando Casella |
| Regis Toomey (Sanders) | ? | Nelson Batista |
| Abner Biberman (Diamond Louie) | ? | José Parisi Júnior |
| Frank Orth (Duffy) | ? | Borges de Barros |
| John Qualen (Earl Williams) | ? | Flávio Dias |
| Helen Mack (Molly Malloy) | ? | Neide Pavani |
| Alma Kruger (Sra. Baldwin) | ? | Gessy Fonseca |
| Billy Gilbert (Joe Pettibone) | ? | Hélio Vaccari |
| Irving Bacon (Gus, garçom) | ? | Marcos Lander |
| Wade Boteler (Mike, guarda da prisão) | ? | Leonardo Camilo |
| Edwin Maxwell (Dr. Egelhoffer) | ? | Marcos Lander |
| VOZES ADICIONAIS | ? | ? |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | ? | Carlos Alberto Vaccari (intro) Hélio Vaccari (placas) |
| tradução | ? | ? |
| direção de dublagem | ? | ? |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | Televisão | Televisão (Globo) TV Paga (TCM) |
5/10/25
DUBLAGEM: Não Aceitamos Devoluções (2013)
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Eugenio Derbez (Valentín Bravo) | Élcio Sodré |
| Jessica Lindsey (Julie Weston) | Fátima Noya |
| Loreto Peralta (Maggie Bravo) | ? |
| Daniel Raymont (Frank Ryan) | Wellington Lima |
| Alessandra Rosaldo (Renée) | ? |
| Hugo Stiglitz (Johnny Bravo) | José Carlos Guerra |
| Sammy Pérez (Sammy) | Sérgio Rufino |
| Arcelia Ramírez (Judeisy) | Cecília Lemes |
| Karla Souza (Jackie) | Raquel Marinho |
| Margarita Wynne (Sofía) | ? |
| Jake Koenig (Sr. Anders) | Antônio Moreno |
| Katia Kossiak (Melissa) | Samira Fernandes |
| Agustín Bernal (Lupe, o caminhoneiro) | Francisco Júnior |
| Rosa Gloria Chagoyán (Lola, a caminhoneira) | Patrícia Scalvi |
| Alejandra Bogue (Travesti) | ? |
| Rodrigo Massa (Agente do FBI) | ? |
| Arap Bethke (Advogado de Valentín) | Felipe Grinnan |
| Roger Cudney (Advogado de Julie) | Antônio Moreno |
| Andrés Vázquez (Valentín criança) | Pedro Alcântara? |
| Leia Freitas (Amante brasileira) | Raquel Marinho |
| Margarita Wynne (Diretora da escola) | Patrícia Scalvi |
| Francisco Avendaño (Doutor) | ? |
| Magda B. de Kneip (Idosa) | Cecília Lemes |
| Vozes adicionais | |
| Felipe Grinnan, Francisco Júnior, José Carlos Guerra | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | ? |
| tradução | ? |
| direção de dublagem | ? |
| estúdio de dublagem | Wood Video |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| DVD1 TV Paga Televisão (SBT2) Streaming (Netflix) | |
5/9/25
DUBLAGEM: Um Garoto no Palácio de Aladdin (1997)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Álamo? | Universal Cinergia |
| Thomas Ian Nicholas (Calvin Fuller) | Vágner Fagundes | Bruno Marçal |
| Rhona Mitra (Sheherazade) | ? | Maíra Paris |
| Nicholas Irons (Ali Babá) | ? | Márcio Marconato |
| James Faulkner (Luxor) | ? | Armando Tiraboschi |
| Taylor Negron (Gênio da Lâmpada) | Affonso Amajones | César Marchetti |
| Aharon Ipalé (Alladin) | ? | Luiz Antônio Lobue |
| Diana Kent (Jasmine) | ? | Karen Ramalho |
| Roger Ennals (Koos Koos) | ? | Douglas Guedes |
| David Kirsch (Bob) | ? | Ramon Campos |
| Gordon Winter (Hummis) | ? | ? |
| Neil Conrich (Rishad) | ? | Spencer Toth |
| Jonathan C. Kaplan (Elliot Knockbest) | Wendel Bezerra | Fábio Matjas |
| John Toles-Bey (Charley) | ? | Ettore Zuim |
| Gary Epp (Sr. Knockbest) | Ronaldo Artnic | Marco Nepomuceno |
| Michele Merkin (Valery) | ? | Patrícia "Patt" Souza |
| VOZES ADICIONAIS | ? | Carlos Campanile, Ettore Zuim, Fábio Matjas, Marco Nepomuceno, Patrícia "Patt" Souza, Ricardo Vasconcelos, Selma Campanile, Sérgio Corcetti |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | ? | *** |
| tradução | ? | Ricardo Vasconcelos |
| direção de dublagem | ? | Luciene Andreotti |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | VHS1 | Streaming (Amazon Prime Video2) YouTube (NetMovies3) |
DUBLAGEM: Estranha Vingança (1991)
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Clare Wren (Gaily Morton) | ? |
| Bruce Davison (Albert Morton) | Renato Master |
| Stacy Haiduk (Alison Hoogan) | Lúcia Helena |
| David Naughton (Detetive Dunn) | Gastão Malta? |
| Michael Cerveris (Daniel Emerson) | Élcio Sodré |
| Scott Burkholder (Tobby Worth) | Armando Tiraboschi |
| Paul Lieber (Oscar) | Ézio Ramos |
| Brian Backer (Norman) | Sérgio Rufino |
| John J. York (Craig Sample) | Leonardo Camilo |
| Nick Tate (Duncan) | Carlos Campanile |
| David L. Lander (Schumann) | Jorge Pires |
| John DeMita (Agente Spoon) | Francisco Brêtas |
| Saida Pagan (Elana Sheffield, repórter) | Rosa Maria Baroli |
| Rosalyn Sidewater (Olma Freeman, juíza) | Cláudia Carli |
| Mark Sawicki (Advogado de defesa) | Luiz Antônio Lobue |
| William Prince (Sr. Spiegel, idoso) | João Paulo Ramalho |
| Hank Garrett (Capitão Grover) | João Paulo Ramalho |
| Beverly Mickins (Trips) | Leda Figueiró? |
| Brenda Swanson (Srta. Fairweather, secretária) | Neuza Azevedo |
| Mary Boucher (Recepcionista) | Rosa Maria Baroli |
| Cindy Brooks (Garota do T-Bird) | Neuza Azevedo |
| Vozes adicionais | |
| Gilberto Baroli, Luiz Antônio Lobue | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | ? |
| tradução | ? |
| direção de dublagem | ? |
| estúdio de dublagem | Marshmallow |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| Televisão (SBT) | |
5/2/25
DUBLAGEM: Cadê o Dinheiro? (2017)
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Andrew Bachelor (Del Goodlow) | Spencer Toth |
| Kat Graham (Alicia) | Fernanda Baronne |
| Terry Crews (Leon Goodlow) | Affonso Amajones |
| Mike Epps (Dre Goodlow) | César Marchetti |
| Method Man (Trap, líder da gangue) | Francisco Júnior |
| Josh Brener (Clark) | Pedro Alcântara |
| Logan Paul (Eddie) | Fábio Matjas |
| Retta (Roberta, mãe de Del) | Karen Ramalho |
| Caleb Emery (Ben) | ? |
| Allen Maldonado (Juice) | Marco Aurélio Campos |
| Devon Werkheiser (Brock) | Márcio Marconato |
| Mar Mar (Reggie) | Letícia Celini |
| Alex Ho (Zack) | Cassiano Ávila |
| Drew Ignatowski (Dylan) | Rodolfo Novaes |
| Chelsea Alden (Apostadora) | Gláucia Franchi |
| Vozes adicionais | |
| Cassiano Ávila, Nathalia Guillen, Rodolfo Novaes | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Tony Astassiê |
| tradução | Fábio Matjas |
| direção de dublagem | Pedro Alcântara |
| estúdio de dublagem | Wood Video |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| TV Paga Streaming (Telecine Play, Pluto TV?) | |
5/1/25
DUBLAGEM: A Estrela de Laura / Laura e a Estrela (2004)
| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Céline Vogt (Laura) | Jéssica Marina |
| Sandro Iannotta (Tommy) | Fernanda Crispim |
| Maximilian Artajo (Max) | Thiago Farias |
| Brit Gülland (Mãe de Laura) | Márcia Morelli |
| Heinrich Schafmeister (Pai de Laura) | Eduardo Borgerth |
| Mogens von Gadow (Zelador) | Mário Tupinambá |
| Hildegard Krekel (Maria, a faxineira) | Carla Pompilio |
| Adrian Wilms (Harry) | Erick Bougleux |
| Eva Mattes (Sol) | Carla Pompilio |
| Peter Fitz (Lua) | Mário Tupinambá |
| Vozes adicionais | |
| ? | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Ricardo Vooght |
| tradução | ? |
| direção de dublagem | ? |
| estúdio de dublagem | Cinevideo |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| DVD1 Televisão (SBT2) TV Paga Streaming (Amazon Prime Video) | |
Subscribe to:
Posts (Atom)















