título original | The Accidental Spy |
ano | 2001 |
país | Hong Kong |
diretor | Teddy Chan |
idioma | 2.0 Português (1ª dub: Studio Gábia) 2.0 Português (2ª dub: Sigma) |
legenda | nenhuma |
formato (ripagem) | MKV (WEB-DL) |
duração | 01:27:21 |
resolução (DAR) | 852x478 (1.78:1) |
tamanho | 435,28 MB |
classificação | ![]() |
11/13/18
Espião por Acidente [DUAL AUDIO]
Seres Rastejantes [DUAL AUDIO]
título original | Slither |
ano | 2006 |
país | EUA |
diretor | James Gunn |
idioma | 2.0 Português / 2.0 Inglês |
legenda | Português |
duração | 01:35:42 |
formato (ripagem) | MKV (BD-RMZ) |
resolução (DAR) | 1280×694 (1.85:1) |
tamanho | 661,19 MB |
classificação | ![]() |
ARQUIVO
ELENCO DE DUBLAGEM
O Canal (2014) [DUAL AUDIO]
título original | The Canal |
ano | 2014 |
país | Irlanda |
diretor | Ivan Kavanagh |
idioma | 2.0 Português / 2.0 Inglês |
legenda | Português |
formato (ripagem) | MKV (BD-Rip) |
duração | 01:33:18 |
resolução (DAR) | 1280x536 (2.40:1) |
tamanho | 729,93 MB |
ELENCO DE DUBLAGEM
ARQUIVO
Terra Maldita (2008) (elenco de dublagem)
ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
Daryl Hannah (Carrie Mitchel) | Fátima Noya |
Leah Gibson (Amy Singer) | Silvia Suzy |
Luke Camilleri (Mike) | Sérgio Corcetti |
Lee Tomaschefski (Lisa) | Deca Pinheiro |
Maria Gruending (Tammy) | Isabel de Sá |
Jed Beach (Greg) | Ivo Roberto |
Daniel Probert (Billy) | Ricardo Sawaya |
Twan Holliday (Tobey / Jimmy) | Raul Schlosser |
Oliver Blaha (Jovem Atendente da Estação) | ??? |
John Comer (Motorista da Van) | ??? |
Patrick Scoffin (Passageiro da Van) | ??? |
Vozes adicionais | |
Paulo Carboni | |
INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
locutor | Paulo Carboni |
tradução | ??? |
direção de dublagem | ??? |
estúdio de dublagem | Clone |
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
DVD |
11/10/18
Uma Aventura na América Selvagem (elenco de dublagem)
ELENCO (PERSONAGEM) | Clone | Wan Macher |
Jonathan Taylor Thomas (Marshall Stouffer) | Marcelo Campos | Diego Larrea |
Devon Sawa (Mark Stoufer) | Ulisses Bezerra | Felipe Grinnan |
Scott Bairstow (Marty Stouffer Jr.) | Mauro Eduardo Lima | Manolo Rey |
Frances Fisher (Agnes Stouffer) | Denise Reis | Vera Miranda |
Jamey Sheridan (Marty Stouffer Sr.) | Francisco Borges | ??? |
Tracey Walter (Leon) | Eudes Carvalho | Carlos Seidl |
Don Stroud (Stango) | ??? | Isaac Bardavid |
Zack Ward (D.C.) | Marcelo Pissardini | Paulo Vignolo |
Claudia Stedelin (Carrie Stokes) | ??? | Sumára Louise |
Anastasia Spivey (Donna Jo) | ??? | Marisa Leal |
Amy Lee Douglas (Julie Anne) | ??? | Mabel Cezar |
Sonny Shroyer (Bud) | ??? | Waldyr Sant'anna |
Rachel Fowler (Sarah) | ??? | Flávia Saddy |
Susan Dear (Diana Pierce) | ??? | Mabel Cezar |
VOZES ADICIONAIS | Nair Silva, Rosely Gonçalves | Bárbara Ficher, Indiane Christine |
INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
locutor | ??? | Sérgio Fortuna |
tradução | ??? | Renato Rosenberg |
direção de dublagem | ??? | Leonardo José |
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
mídia | VHS | TV Aberta (SBT, Globo) |
Fonte: Dublanet [ Wan Mächer ]
Pânico na Neve (2010) (elenco de dublagem)
ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
Emma Bell (Parker O'Neill) | Letícia Quinto |
Shawn Ashmore (Joe Lynch) | Márcio Marconato |
Kevin Zegers (Dan Walker) | Marco Aurélio Campos |
Ed Ackermann (Jason) | César Marchetti |
Rileah Vanderbilt (Shannon) | Tatiane Keplmair |
Kane Hodder (Cody) | Renan Gonçalves |
Adam Johnson (Rifkin) | Felipe Grinnan |
Chris York (Ryan) | Felipe Grinnan |
Peder Melhuse (Motorista) | César Marchetti |
Will Barratt (Sullivan) | Renan Gonçalves |
John Omohundro (James) | ??? |
Vozes adicionais | |
César Marchetti, Felipe Grinnan, Fernanda Bock, Rodrigo Araújo, Tatiane Keplmair, Sérgio Corcetti | |
INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
locutor | ??? |
tradução | Tarcila Cataldi |
direção de dublagem | Márcio Marconato |
estúdio de dublagem | ETC Filmes |
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
DVD TV Paga Streaming (Netflix, Crackle, Telecine Play) |
A Lágrima do Diabo (elenco de dublagem)
ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
Tom Everett Scott (Parker Kincaid) | Felipe Grinnan |
Natasha Henstridge (Margaret Lukas) | Fátima Noya |
Rena Sofer (Joan Kincaid) | Marli Bortoletto |
Gabriel Hogan (Len Hardy) | Alfredo Rollo |
Jonathan Higgins (Cage) | Leonardo Camillo |
Jake Goodman (Robby Kincaid) | Vyni Takahashi |
Rachel Marcus (Shannon Kincaid) | Flora Paulita |
John MacDonald (O Escavador1) | Luiz Antônio Lobue |
Andrew Musselman (Gilbert Havel) | ??? |
Olivia Jones (Penny) | Isabel de Sá |
Joanna Jang (Janet) | ??? |
Mitchia Armstron (Guarda do FBI #1) | ??? |
Shawn Storer (Guarda do FBI #2) | ??? |
James Downing (Ben) | ??? |
Loretta Yu (Recepcionista) | ??? |
Carlos Diaz (Diretor Técnico) | ??? |
Mika Collins (Supervisora) | ??? |
Kim Roberts (Prefeita) | Rosely Gonçalves |
Vozes adicionais | |
Luiz Antônio Lobue, Rodrigo Araújo | |
INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
locutor | Sérgio Marques |
tradução | ??? |
direção de dublagem | ??? |
estúdio de dublagem | Dublavídeo |
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
DVD |
NOTAS:
1 O Cavador, na dublagem.
Terror em Mercy Falls (elenco de dublagem)
ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
Calista Flockhart (Amy Nicholls) | Denise Reis |
Richard Boxburgh (Robert Marcus) | Emerson Caperbat |
Elena Anaya (Helen Perez) | Isabel de Sá |
Gemma Jones (Sra. Folder) | Nair Silva |
Yasmin Murphy (Maggie) | Flora Paulita |
Colin McFarlane (Roy) | Guilherme Lopes |
Michael Pennington (Marcus) | ??? |
Daniel Ortiz (Matt) | Élcio Sodré |
Susie Trayling (Susan) | Deca Pinheiro |
Llyod F. Booth Shankley (Simon) | Pedro Alcântara |
Michael Gatward (David) | Pedro Alcântara |
Scarlet Carey (Emma) | ??? |
Cameron Antrobus (Jimmy) | ??? |
Olivia Bjork (Linda) | ??? |
Fergus Riordan (Richard) | ??? |
Arthur Rogers (Nicholas) | ??? |
Karmeta Cervera (Charlotte Rivers) | ??? |
Freda Dowie (Idosa #1) | ??? |
Matyelok Gibbs (Idosa #2) | Gessy Fonseca |
Lavinia Bertram (Mãe de Susan) | Gessy Fonseca |
Max Batista (Adam) | ??? |
Geoffrey Beevers (Padre Tom) | Renato Márcio |
Ivana Baquero (Mandy Phillips) | ??? |
Vozes adicionais | |
Cadu Amorim, Deca Pinheiro, Gessy Fonseca, Paulo Carboni, Renato Márcio | |
INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
locutor | Paulo Carboni |
tradução | ??? |
direção de dublagem | ??? |
estúdio de dublagem | Clone |
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
DVD |
11/7/18
A Prova (2004) (elenco de dublagem)
ELENCO (PERSONAGEM) | Studio Gábia | Sigma |
Gwyneth Paltrow (Catherine) | Márcia Regina | Marli Bortoletto |
Anthony Hopkins (Robert) | Luiz Carlos de Moraes | |
Jake Gyllenhaal (Harold "Hal" Dobbs) | Marcelo Campos | Felipe Grinnan |
Hope Davis (Claire) | Marli Bortoletto | Cecília Lemes |
Gary Houston (Professor Barrow) | ??? | Cássius Romero |
Roshan Seth (Professor Bhandari) | Luiz Antônio Lobue | Hamilton Ricardo |
Danny McCarthy (Policial) | ??? | ??? |
Tobiasz Daszkiewicz (Motorista da Limosine) | ??? | ??? |
Leland Burnett (Vocalista da Banda) | ??? | Silvio Giraldi |
Jimmy Kimmel - imagem na TV | Ricardo Bressan | Cássius Romero |
VOZES ADICIONAIS | Ricardo Bressan | Silvio Giraldi |
INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
locutor | Elly Moreno | Jorge Barcellos |
tradução | ??? | ??? |
direção de dublagem | ??? | ??? |
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
mídia | DVD | TV Paga (Rede Telecine) Netflix Crackle |
Fonte: Dublanet [ Sigma ]
O Sargento Trapalhão (elenco de dublagem)
ELENCO (PERSONAGEM) | BKS | Herbert Richers |
Steve Martin (Sargento Ernest G. Bilko) | André Filho | Hélio Ribeiro |
Dan Aykroyd (Coronel John T. Hall) | Flávio Dias | Élcio Romar |
Phil Hartman (Major Colin Thorn) | Daoiz Cabezudo | Eduardo Dascar |
Glenne Headly (Rita Robbins) | Maralisi Tartarini | Mônica Rossi |
Daryl Mitchell (Soldado Walter T. Holbrook) | Sérgio Moreno | Alexandre Moreno |
Max Casella (Soldado Dino Paparelli) | Ivo Roberto | ??? |
Eric Edwards (Soldado Duane Doberman) | Sérgio Galvão | ??? |
Austin Pendleton (Major Ebersole) | Mário Jorge Montini | ??? |
John Marshall Jones (Sargento Henshaw) | Sidney Lilla | ??? |
Pamela Adlon (Sargento Raquel Barbella) | Tânia Gaidarji | ??? |
Chris Rock (Tenente Oster) | Aníbal Munhoz | ??? |
Cathy Silvers (Tenente Monday) | Lucy Guimarães | ??? |
VOZES ADICIONAIS | Eudes Carvalho, Fábio Moura, Silvio Giraldi, Tatá Guarnieri, Thelma Lúcia | ??? |
INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
locutor | Carlos Alberto Vaccari | ??? |
tradução | ??? | ??? |
direção de dublagem | ??? | ??? |
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
mídia | Cinema VHS1 DVD1 TV Aberta (Band, Record) TV Paga (Megapix) Google Play YouTube |
TV Aberta (Globo) |
NOTAS:
1 Lançado em 1997, sob distribuição da CIC Video;
2 Lançado em 2002, sob distribuição da Universal Pictures.
Fonte: Dublanet [ BKS ]
11/6/18
Plataforma do Medo (elenco de dublagem)
ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
Franka Potente (Kate) | Fátima Noya |
Vas Blackwood (George) | Guilherme Lopes |
Ken Campbell (Arthur) | Carlos Campanile |
Jeremy Sheffield (Guy) | Sérgio Corcetti |
Paul Rattray (Jimmy) | Alfredo Rollo |
Kelly Scott (Mandy) | Márcia Regina |
Joe Anderson (Modelo Masculino) | ??? |
Sean Harris (Craig, a coisa) | Fábio Moura |
Morgan Jones (Vigia Noturno) | Sérgio Corcetti |
Debora Weston (Mya) | Patrícia Scalvi |
Emily Gilchrist (Karen) | Lúcia Helena |
Craig Fackrell (Mendigo) | Alfredo Rollo |
Elizabeth McKechnie (Mulher na estação do metrô) | Patrícia Scalvi |
Vozes adicionais | |
Fábio Moura, Sérgio Corcetti | |
INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
locutor | Eli Moreno |
tradução | ??? |
direção de dublagem | ??? |
estúdio de dublagem | Studio Gabia |
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
DVD1 |
NOTAS:
1 Lançado em 2005 pela Imagem Filmes [110.715].
O Jogo dos Espíritos (elenco de dublagem)
ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
Joe Absolom (Rob) | Manolo Rey |
Lara Belmont (Stella) | Sylvia Salustti |
Melaine Gutteridge (Annie) | Priscila Amorim |
Lukas Haas (Webster) | José Leonardo |
James Hillier (Spencer) | Hércules Franco |
Alec Newman (Liam) | Marcus Jardym |
Mel Raido (Joe) | Paulo Vignolo |
Marsha Thomason (Lucy) | Adriana Torres |
Tom Bell (Sr. Becker) | Isaac Bardavid |
Michael Feast (Paul Brennan) | Élcio Romar |
Cyril Nri (Dr. Wilson) | Luiz Carlos Persy |
Peter Gevisser (Vizinho de Lucy) | Oscar Henriques? |
Derek Lea (Guarda) | ??? |
Joel Pitts (Liam jovem) | ??? |
Vozes adicionais | |
Sérgio Fortuna | |
INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
locutor | Carlos Gesteira |
tradução | ??? |
direção de dublagem | ??? |
estúdio de dublagem | Double Sound1 |
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
DVD2 TV Paga |
NOTAS:
1 Intitulado como "Morto Há Muito Tempo";
2 Lançado em 2002 sob distribuição da Universal Pictures.
A Volta de Frank James (elenco de dublagem)
ELENCO (PERSONAGEM) | Dublasom Guanabara | Studio Gábia |
Henry Fonda (Frank James) | Milton Rangel | Alexandre Marconato |
Gene Tierney (Eleanor Stone) | Nelly Amaral | Fátima Noya |
Jackie Cooper (Clem) | Cleonir dos Santos | Mauro Eduardo Lima |
Henry Hull (Major Rufus Cobb) | Mário Monjardim | Carlos Silveira |
John Carradine (Bob Ford) | Waldir Fiori | Walter Cruz |
J. Edward Bromberg (George Runyan) | Telmo de Avelar | Ivo Roberto |
Donald Meek (McCoy) | Magalhães Graça | João Ângelo |
George Barbier (Juiz) | Ênio Santos | Gilberto Baroli |
Russell Hicks (Promotor) | Antônio Patiño | Antônio Moreno |
Ernest Whitman (Pinky) | Waldyr Sant'anna | Fábio Moura |
Lloyd Corrigan (Randolph Stone) | ??? | Ronaldo Artinic |
Victor Kilian (Pregador) | Antônio Patiño | Élcio Sodré |
Edward McWade (Coronel Jackson) | Arthur Costa Filho | Gileno Santoro |
George Chandler (Roy) | Orlando Prado | ??? |
VOZES ADICIONAIS | Luís Manuel, Orlando Drummond, Orlando Prado, Paulo Gonçalves, Ribeiro Santos | ??? |
INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
locutor | Ribeiro Santos | ??? |
tradução | ??? | ??? |
direção de dublagem | ??? | ??? |
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
mídia | TV Aberta | DVD |
Fonte: Dublanet [ Dublasom Guanabara / Studio Gábia ]
O Herói da Família (elenco de dublagem)
ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
Charlie Hunnam (Nichoas Nickleby) | Wendel Bezerra |
Nathan Lane (Vincent Crummles) | Flávio Dias |
Jim Broadbent (Sr. Wackford Squeers) | Carlos Silveira |
Christopher Plummer (Ralph Nickleby) | Gilberto Baroli |
Jamie Bell (Smike) | Rodrigo Andreatto |
Anne Hathaway (Madeline Bray) | Tatiane Keplmair |
Alan Cumming (Sr. Forlair) | Sérgio Corcetti |
Timothy Spall (Charles Cheeryble) | Faduli Costa |
Tom Courtenay (Newman Noggs) | Walter Breda |
Juliet Stevenson (Sra. Squeers) | Maximira Figueiredo |
Romola Garai (Kate Nickleby) | Letícia Quinto |
Stella Gonet (Sra. Nickleby) | Gessy Fonseca |
Heather Goldenhersh (Fanny Squeers) | Denise Reis |
Barry Humphries (Sra. Crummles / Sr. Leadville) | Cadu Amorim |
Gerard Horan (Ned Cheeryble) | Luiz Antônio Lobue |
William Ash (Frank Cheeryble) | Dado Monteiro |
Edward Fox (Sir Mulberry Hawk) | Luiz Carlos de Moraes |
David Bradley (Sr. Nigel Bray) | Wellington Lima |
Phil Davis (Brooker) | Walter Cruz |
Kevin McKidd (John Browdie) | Ulisses Bezerra |
Nicholas Rowe (Lord Verisopht) | Sérgio Corcetti |
Sophie Thompson (Srta. Lacreevy) | Nair Silva |
Andrew Havill (Sr. Nickleby) | Fritz Gianvito |
Angus Wright (Sr. Pluck) | Fritz Gianvito |
Hugh Mitchell (Nicholas Nickleby - criança) | Pedro Alcântara |
Bruce Cook (Pequeno Wackford Squeers) | ??? |
Lucy Davis (Empregada dos Squeers) | ??? |
Helen Coker (Tilda) | Camila Bullara? |
Mark Wells (Romeu na peça teatral) | Fritz Gianvito |
Roger Ashton-Griffiths (Doutor) | Cadu Amorim |
Diana Morrison (Empregada dos Bray) | ??? |
Vozes adicionais | |
Luiz Carlos de Moraes, Wellington Lima | |
INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
locutor | Francisco Borges |
tradução | ??? |
direção de dublagem | ??? |
estúdio de dublagem | Clone1 |
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
VHS DVD TV Paga Crackle |
NOTAS:
1 Intitulado como "Nicholas Nickleby".
11/4/18
Maldição - Reze Para Não Vê-la [DUAL AUDIO]
título original | The Nun |
ano | 2005 |
país | Espanha / Reino Unido |
diretor | Luis De La Madrid |
idioma | 2.0 Português / 2.0 Inglês |
legenda | Português |
formato (ripagem) | MKV (BD-RMZ) |
duração | 01:38:08 |
resolução (DAR) | 1280x544 (2.35:1) |
tamanho | 746,15 MB |
ELENCO DE DUBLAGEM
ARQUIVO
Subscribe to:
Posts (Atom)