| ELENCO (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Charlie Hunnam (Nichoas Nickleby) | Wendel Bezerra |
| Nathan Lane (Vincent Crummles) | Flávio Dias |
| Jim Broadbent (Sr. Wackford Squeers) | Carlos Silveira |
| Christopher Plummer (Ralph Nickleby) | Gilberto Baroli |
| Jamie Bell (Smike) | Rodrigo Andreatto |
| Anne Hathaway (Madeline Bray) | Tatiane Keplmair |
| Alan Cumming (Sr. Forlair) | Sérgio Corcetti |
| Timothy Spall (Charles Cheeryble) | Faduli Costa |
| Tom Courtenay (Newman Noggs) | Walter Breda |
| Juliet Stevenson (Sra. Squeers) | Maximira Figueiredo |
| Romola Garai (Kate Nickleby) | Letícia Quinto |
| Stella Gonet (Sra. Nickleby) | Gessy Fonseca |
| Heather Goldenhersh (Fanny Squeers) | Denise Reis |
| Barry Humphries (Sra. Crummles / Sr. Leadville) | Cadu Amorim |
| Gerard Horan (Ned Cheeryble) | Luiz Antônio Lobue |
| William Ash (Frank Cheeryble) | Dado Monteiro |
| Edward Fox (Sir Mulberry Hawk) | Luiz Carlos de Moraes |
| David Bradley (Sr. Nigel Bray) | Wellington Lima |
| Phil Davis (Brooker) | Walter Cruz |
| Kevin McKidd (John Browdie) | Ulisses Bezerra |
| Nicholas Rowe (Lord Verisopht) | Sérgio Corcetti |
| Sophie Thompson (Srta. Lacreevy) | Nair Silva |
| Andrew Havill (Sr. Nickleby) | Fritz Gianvito |
| Angus Wright (Sr. Pluck) | Fritz Gianvito |
| Hugh Mitchell (Nicholas Nickleby - criança) | Pedro Alcântara |
| Bruce Cook (Pequeno Wackford Squeers) | ??? |
| Lucy Davis (Empregada dos Squeers) | ??? |
| Helen Coker (Tilda) | Camila Bullara? |
| Mark Wells (Romeu na peça teatral) | Fritz Gianvito |
| Roger Ashton-Griffiths (Doutor) | Cadu Amorim |
| Diana Morrison (Empregada dos Bray) | ??? |
| Vozes adicionais | |
| Luiz Carlos de Moraes, Wellington Lima | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Francisco Borges |
| tradução | ??? |
| direção de dublagem | ??? |
| estúdio de dublagem | Clone1 |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| VHS DVD TV Paga Crackle | |
NOTAS:
1 Intitulado como "Nicholas Nickleby".

