A família DBZ deseja a você um Feliz Natal
12/24/14
12/23/14
The Shining Sis
# Uma edição de imagem super tosca de um filme que realmente adoro com um anime que ainda nem sequer assisti (mas assistirei assim que puder)
MOVIE: The Shining
ANIME: Kiss×sis
12/10/14
DUBLAGEM: Honra e Coragem - As Quatro Plumas
| ELENCO (PERSONAGEM) | Studio Gábia | Delart (não creditado) |
| Heath Ledger (Harry Faversham) | Wendel Bezerra | Cláudio Galvan |
| Wes Bentley (Jack Durrance) | Affonso Amajones | Alexandre Moreno |
| Djimon Hounsou (Abou Fatma) | Luiz Laffey | Ronaldo Júlio |
| Kate Hudson (Ethne Eustace) | Márcia Regina | Miriam Ficher |
| Rupert Penry-Jones (Tom Willoughby) | Alexandre Marconato | Philippe Maia |
| Kris Marshall (Edward Castleton) | Márcio Araújo | Clécio Souto |
| Michael Sheen (William Trench) | Alfredo Rollo | Ricardo Schnetzer |
| Alex Jennings (Coronel Hamilton) | Armando Tiraboschi | Hélio Ribeiro |
| James Cosmo (Coronel Sutch) | Antônio Moreno | Waldir Fiori |
| Angela Douglas (Tia Mary) | ??? | ??? |
| Tim Pigott-Smith (General Faversham) | Carlos Silveira | Luiz Carlos Persy |
| Daniel Caltagirone (Gustave) | Sérgio Corcetti | ??? |
| Lucy Gordon (Isabelle) | ??? | ??? |
| VOZES ADICIONAIS | Antônio Moreno, Carlos Silveira, Ivo Roberto, Leonardo Camillo, Raul Schlosser, Wellington Lima | Carlos Marques, Malta Júnior, Pádua Moreira, Ricardo Vooght |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | Ricardo Bressan | Malta Júnior (letreito inicial) Leonardo Serrano (placas) |
| tradução | ??? | ??? |
| direção de dublagem | ??? | ??? |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | DVD1 Televisão (Globo, Band) TV Paga |
Streaming (Netflix, Crackle) TV Paga (Paramount Channel) |
12/1/14
Zodja Pereira
Zodja Pereira é uma diretora de dublagem, dubladora e atriz brasileira, nascida em Natal (Rio Grande do Norte), em 5 de dezembro de 1946.
Em 1968, Zodja iniciou sua carreira como atriz na série "Sítio do Pica Pau Amarelo" (exibido na Rede Bandeirantes), atuando como Emília.
Em 1978, começou a dublar e emprestou sua voz a algumas personagens de tokusatsu.
Na década de 1970 conheceu Gilberto Baroli, com quem foi casada por alguns anos, separando após no nascimento do filho. Em 21 de junho de 1976, deu a luz à Hermes Baroli, no qual futuramente iria se tornar um dublador igual a mãe.
Em 1968, Zodja iniciou sua carreira como atriz na série "Sítio do Pica Pau Amarelo" (exibido na Rede Bandeirantes), atuando como Emília.
Em 1978, começou a dublar e emprestou sua voz a algumas personagens de tokusatsu.
Na década de 1970 conheceu Gilberto Baroli, com quem foi casada por alguns anos, separando após no nascimento do filho. Em 21 de junho de 1976, deu a luz à Hermes Baroli, no qual futuramente iria se tornar um dublador igual a mãe.
■ Trabalhos como atriz
| NOVELAS & MINISSÉRIES | ||||
| ANO | TÍTULO | PERSONAGEM | EMISSORA | NOTA |
| 1968 | Sítio do Pica Pau Amarelo | Emília | Band | série |
| 1973 | Vidas Marcardas | ??? | Record | |
| 1975 | Índio de Pano | ??? | TV Tupi | |
| Um Dia, O Amor | ??? | |||
| 1985 | Uma Esperança no Ar | ??? | Record | |
■ Trabalhos como dubladora
| DESENHOS e ANIMAÇÕES | ||
| PERSONAGEM | TÍTULO | NOTA |
| Assistente do Dr. Cameron | Scoopers - A Super Dupla | |
| Misa Hayase | Macross: Do You Remember Love? | 1ª dublagem |
| Marcie | Snoopy | 1ª dublagem |
| Medea | Os Cavaleiros do Zodíaco Ômega | |
| Mulher Serpente 1 | D, o Caçador de Vampiros | |
| Oyaruru | A Espada de Kamui | |
| Sra. Brisby | A Ratinha Valente | 2ª dublagem |
| FILMES | |||
| ATRIZ | PERSONAGEM | TÍTULO | NOTA |
| Debra Monk | Pam Garrety | O Advogado do Diabo | 1ª dublagem |
| Mary Margaret Lewis | Mary Margaret Lewis | Ted Vai Ser Papai | |
| Maryann Mulvihill | Dra. Maryann Mulvihill | O Segredo da Felicidade | |
| Richenda Carey | Sra. Cartwright | Uma Cidade em Pó de Guerra | |
| Sally Jackson | Dra. Gowman | Amaldiçoada | |
| SERIADOS & MINISSÉRIES | |||
| ATRIZ | PERSONAGEM | TÍTULO | NOTA |
| Chiaki Kojou | Lady M | Machineman | |
| Hiromi Nohara | Benikiba Chounin | Jiraiya, o Incrível Ninja | |
| Kumiko Nishiguchi | Professora Sazorian | Goggle V | |
| Kuzutoshi Yokoyama | Madogarbo | Policial de Aço Jiban | apenas os últimos 3 episódios na Dubrasil |
Fonte: Casa da Dublagem
11/29/14
Tron - Uma Odisséia Eletrônica (elenco de dublagem)
| ATOR (PERSONAGEM) | DUBLADOR |
| Jeff Bridges (Kevin Flynn / Clu) | Garcia Júnior |
| Bruce Boxleitner (Allan Bradley / Tron) | Armando Braga |
| David Warner (Ed Dilinger / Sark) | Francisco José |
| David Warner (Master Control - voz) | Antônio Patiño |
| Cindy Morgan (Lora / Yori) | Carmen Sheila |
| Barnard Hugues (Dr. Walter Gibbs / Dumont) | Orlando Drummond |
| Dan Shor (Ram) | Ricardo Schnetzer |
| Peter Jurasik (Crom) | Júlio Chaves |
| Tony Stephano (Peter / Tenente do Sark) | Marcelo Meirelles |
| Charlie Picerni (Comandante do tanque) | Élcio Romar |
| ??? (Voz do laboratório da ENCOM) | Marlene Costa |
| VOZES ADICIONAIS | |
| Hamilton Ricardo, Jorge Vasconcellos, Manolo Rey, Marco Ribeiro, Oberdan Júnior | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Ricardo Mariano |
| tradução | ??? |
| direção de dublagem | ??? |
| estúdio de dublagem | Herbert Richers |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| Televisão (Globo) DVD TV Paga Streaming (Netflix, Disney+) Blu-ray | |
Fonte: Dublanet
ASSISTIR ONLINE
11/11/14
Carlos Eduardo "Cadu"
![]() | |
| Nome de batismo | Carlos Eduardo Amorim |
| Outros nomes | Cadu, Cadu Amorim |
| Nascimento | ??/??/???? |
| Falecimento | 14/07/2015 (?? anos) |
| Causa da morte | ??? |
| Ocupação | Dublador |
| Atividade | 19?? - 2015 |
Carlos Eduardo Amorim, também conhecido como Cadu, foi um dublador brasileiro.
Cadu dublou o personagem Ur no filme Os Cavaleiros do Zodíaco - A Grande Batalha dos Deuses, tanto na dublagem clássica (Gota Mágica) quanto na redublagem (Dubrasil).
Cadu Amorim veio a falecer em 14 de julho de 2015.
Cadu dublou o personagem Ur no filme Os Cavaleiros do Zodíaco - A Grande Batalha dos Deuses, tanto na dublagem clássica (Gota Mágica) quanto na redublagem (Dubrasil).
Cadu Amorim veio a falecer em 14 de julho de 2015.
■ Trabalhos
| DESENHOS E ANIMAÇÕES | ||
| PERSONAGEM | TÍTULO | NOTA |
| Capitão Guster | Entaku no Kishi Monogatari: Moero Arthur (Rei Arthur) | |
| Dino | Flint - O Detetive do Tempo | |
| Einal | Caçadores de Elfas II | episódio 9 |
| Secretário do Morris | 8º Homem: O Policial do Futuro | |
| Tio Chuck | Sonic the Hedgehog SatAM | 1ª dublagem |
| Tung Fu Rue | Fúria Total | |
| Ur | Os Cavaleiros do Zodíaco - A Grande Batalha dos Deuses | |
| Yakuza Ryujin 2 | Full Metal Panic? Fumoffu | episódio 10 |
| Myst-Burn | Fly - O Pequeno Guerreiro | 1ª voz |
| Rei de Lomos | ||
| Pirata Tubarão | Caçadores de Elfas | episódio 1 |
| Vendedor de Frutas | episódio 6 | |
| FILMES | |||
| ATOR | PERSONAGEM | TÍTULO | NOTA |
| Holmes Osborne | Dick Burns | A Caixa [2009] | |
| Doc Fleming | Sonhadora | ||
| Alan Hale Jr. | Matt Stone | A Marca da Forca | 3ª dublagem |
| Chih Chen | Sheng, gerente da fábrica de gelo | O Dragão Chinês | |
| Chow Yun Fat | Hui | Código de Honra [1987] | |
| Chung-Hsin Huang | Tien | A Fúria do Dragão | |
| George "Buck" Flower | Bêbado | Fuga em Nova York | 3ª dublagem |
| Joe Viterelli | Charlie Gordo | A Serviço de Sara | 1ª dublagem |
| Jon Voight | Jonas Hodges | 24 Horas: A Redenção | |
| Joss Ackland | Sir Milton Kendrick Ashtoncroft | Um Plano Brilhante [2007] | 1ª dublagem |
| Marshall Bell | Juíz Henry Miller | Sonhando Alto | 1ª dublagem |
| Mohammed Ghaffari | Bashir Toabal | O Advogado do Diabo | 1ª dublagem |
| Philip Baker Hall | Eugene Kalb | Em Boa Companhia | |
| Philip Chan | Gerente do Hotel | Dragões em Dose Dupla | |
| The Great John L. | Kaminski | Comboio da Carga Pesada | |
| Timothy Spall | Winston Churchill | O Discurso do Rei | 1ª dublagem |
| Victor Izay | Juíz Wilson | Jovens Pistoleiros | 1ª dublagem |
| Wang Kuk Kim | Sing Chu | Garras do Dragão | |
| David Calder | Bispo de Grasse | Perfume - A História de um Assassino | 1ª dublagem |
| Timothy Davies | Chenier | ||
| JOGOS | |||
| PERSONAGEM | TÍTULO | PLATAFORMA | NOTA |
| Ao Kuang (atual) | Smite | PC | |
DUBLAGEM: O Campo dos Sonhos (1989)
| ELENCO (PERSONAGEM) | MaGa | Herbert Richers |
| Kevin Costner (Ray Kinsella) | Garcia Júnior | Hélio Ribeiro |
| Amy Madigan (Annie Kinsella) | Maralisi Tartarini | Mônica Rossi |
| James Earl Jones (Terence "Terry" Mann) | João Ângelo | José Santana |
| Timothy Busfield (Mark) | Élcio Sodré | ? |
| Burt Lancaster (Dr. Archibald Graham) | Francisco Borges | Orlando Drummond |
| Ray Liotta (Joe Jackson) | Marcelo Gastaldi | Marco Antônio Costa |
| Burt Lancaster (Dr. Archibald "Moonlight" Graham) | Renato Master | ? |
| Art LaFleur (Chick Gandil) | Mário Vilela | ? |
| Frank Whaley (Archie Graham) | Fábio Villalonga | Manolo Rey |
| VOZES ADICIONAIS | Gileno Santoro, Mário Lúcio de Freitas, Paulo Celestino | Carlos Seidl |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | Marcelo Gastaldi | Gilberto Lisieux |
| tradução | ? | ? |
| direção de dublagem | Denise Simonetto | ? |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | Televisão (Globo1) | Televisão (SBT) TV Paga Streaming (Netflix, Clarovideo, Telecine Play, Amazon Video Prime) |
11/10/14
11/2/14
O Sorveteiro (dubladores)
| PERSONAGEM | DUBLADOR |
| Clint Howard (Gregory Tudor) | Tatá Guarnieri |
| Justin Isfeld (Johnny Spodak) | Rodrigo Andreatto |
| Anndi McAfee (Heather Langley) | Jussara Marques |
| JoJo Adams (Tuna Cassera) | ??? |
| Mikey LeBeau (Small Paul1) | Diogo Marques |
| Sandahl Bergman (Marion Cassera) | Cláudia Carli |
| Andrea Evans (Wanda) | Márcia Regina |
| Olivia Hussey (Enfermeira Wharton) | ??? |
| Doug Llewelyn (Atendente da loja) | Emerson Caperbat |
| Steve Garvey (Sr. Spodak) | Ronaldo Artinic |
| David Naughton (Martin Cassera) | Cássius Romero |
| Lee Majors II (Detetive Maldwyn) | Marcelo Pissardini |
| Jan-Michael Vincent (Detetive Gifford) | Affonso Amajones |
| David Warner (Reverendo Langley) | Felipe Di Nardo |
| Karl Makinen (Jacob Spodak) | Alexandre Marconato |
| Edwin T. Morgan (Dr. Louco) | César Leitão |
| E.E. Bell (Dr. Feliz) | Daoiz Cabezudo |
| Ryan Holihan (Atendente) | Wendel Bezerra |
| Janet Wood (Sra. Spodak) | Isabel de Sá |
| VOZES ADICIONAIS | |
| Fábio Tomasini, Vágner Fagundes | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Ronaldo Artinic |
| tradução | ??? |
| direção de dublagem | ??? |
| estúdio de dublagem | Álamo |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| TV Aberta (SBT) | |
NOTAS:
1 Paulinho, na versão dublada;
Fonte: Dublanet
ASSISTIR ONLINE
11/1/14
O Gigante da Montanha (dubladores)
| PERSONAGEM | DUBLADOR |
| Richard Kiel (Eli Weaver) | Daoiz Cabezudo |
| Marianne Gordon (Alicia Wilson) | Márcia Gomes |
| Noley Thornton (Amy Wilson) | Daniella Piquet |
| Chance Michael Corbitt (Tommy Wilson) | Marcelo Campos |
| Ryan Goldstein (Ben Wilson) | Angélica Santos |
| Jack Elam (Hezekiah Crow) | José Soares |
| William Sanderson (Percey Crow) | Nelson Machado |
| George "Buck" Flower (Oliver Crow) | Eudes Carvalho |
| Ellen Crawford (Agnes MacGruder) | Isaura Gomes |
| Danuel Pipoly (Zeke MacGruder) | Thelma Lúcia |
| Foster Brooks (Doutor) | César Leitão |
| John Quade (Carl) | Gilberto Rocha |
| James Hampton (Jesse) | Luiz Antônio Lobue |
| Dennis Fimple (Henderson) | Affonso Amajones |
| Cloris Leachman (Narradora) | Isaura Gomes |
| VOZES ADICIONAIS | |
| Affonso Amajones | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Luiz Antônio Lobue |
| tradução | ??? |
| direção de dublagem | ??? |
| estúdio de dublagem | BKS |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| VHS TV Aberta (SBT) | |
Fonte: Dublanet
ASSISTIR ONLINE
Adorável Andróide 2 (elenco de dublagem)
| ELENCO (PERSONAGEM) | S&C1 | Sincrovídeo2 |
| Jay Underwood (Chip Carson) | Orlando Viggiani | Peterson Adriano |
| Alan Thicke (Dr. Jonas Carson) | Ézio Ramos | Márcio Seixas |
| Robyn Lively (Becky Carson) | Cecília Lemes | Marisa Leal |
| Katie Barberi (Roberta) | ??? | Mariangela Cantú |
| Dey Young (Professora Victoria Gray) | ??? | Vânia Alexandre |
| Scott Nell (Brandon Wilson, colega de quarto do Chip) | ??? | Pedro Eugênio |
| Greg Mullavy (Dr. Phil Masters) | ??? | Alfredo Martins |
| Mark Arnott (Moore, assistente do Dr. Masters) | ??? | José Luiz Barbeito |
| Mike Russell (Miller, assistente do Dr. Masters) | ??? | Marcelo Garcia |
| Ty Miller (Austin, valentão #1) | ??? | Marcus Jardym |
| Eric Bruskotter (Rick, valentão #2) | ??? | Christiano Torreão |
| Kari Kulvinskas (Tiffany Renschaler) | ??? | Gabriella Bicalho |
| Douglas Cotner (Mel Parker, o motorista do ônibus) | ??? | Orlando Drummond |
| VOZES ADICIONAIS | ??? | Miguel Rosenberg, Orlando Drummond, Sumára Louise |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | ||
| locutor | ??? | Sérgio Luiz |
| tradução | ??? | ??? |
| direção de dublagem | ??? | ??? |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | ||
| mídia | VHS | TV Aberta (SBT) |
NOTAS:
1 Intitulado como "Uma Paixão Eletrônica";
2 Intitulado como "Adorável Andróide 2".
Fonte: Dublanet [ Sincrovídeo ]
2ª dub - Sincrovídeo
Adorável Andróide (dubladores)
| PERSONAGEM | DUBLADOR |
| Jay Underwood (Chip Carson) | Manolo Rey |
| Alan Thicke (Dr. Jonas Carson) | Júlio Chaves |
| Robyn Lively (Becky Carson) | Miriam Ficher |
| Joseph Bologna (Gordon Vogel) | Darcy Pedrosa |
| Robert Harper (J.J. Derks) | Mauro Ramos |
| Kristy Swanson (Eron Jeffries) | Guilene Conte |
| Lili Haydn (Jenny Beckerman) | Adriana Torres |
| Marcia Darroch (Professora Buzzi) | Marly Ribeiro |
| Lonny Price (Sr. Sturges, crítico de Vogel) | Isaac Schneider |
| Gene Blakely (Sr. Gutman, diretor da escola) | Newton Martins |
| Brandon Douglas (Scott Barnes) | Clécio Souto |
| Carey Scott (Paul Fairgate) | Pedro Eugênio |
| Brian Cole (Jake Blocker) | ??? |
| Sasha Mitchell (Bryan Skelly) | Mário Cardoso |
| Judy Starr (Dra. Sondra Stahl) | Vera Miranda |
| Greg Monaghan (Treinador Duckworth) | Ricardo Vooght |
| Vozes adicionais | |
| Isaac Schneider, Newton Martins | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |
| locutor | Márcio Seixas Leonel Abrantes(placas) |
| tradução | ??? |
| direção de dublagem | ??? |
| estúdio de dublagem | Herbert Richers |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |
| TV Aberta (Globo) | |
ASSISTIR ONLINE
Batman (1989) (elenco de dublagem)
| ELENCO (PERSONAGEM) | Sincrovídeo | Herbert Richers | |
| Michael Keaton (Bruce Wayne / Batman) | Nilton Valério | ||
| Jack Nicholson (Jack Napier / Coringa) | Allan Lima | Darcy Pedrosa | |
| Kim Basinger (Vicki Vale) | Juraciara Diacovo | Mônica Rossi | |
| Robert Wuhl (Alexander Knox) | Alfredo Martins | Júlio Chaves | |
| Pat Hingle (Comissário James Gordon) | Ênio Santos | Orlando Drummond | |
| Billy Dee Williams (Harvey Dent) | Ayrton Cardoso | Márcio Simões | |
| Michael Gough (Alfred Pennyworth) | Ribeiro Santos | Waldir Fiori | |
| Jack Palance (Carl Grissom) | Joaquim Luís Motta | Isaac Bardavid | |
| Jerry Hall (Alicia Hunt) | Marly Ribeiro | Vera Miranda | |
| Tracey Walter (Bob) | Miguel Rosenberg | Hamilton Ricardo | |
| Lee Wallace (Prefeito William Borg) | Pietro Mário | Miguel Rosenberg | |
| William Hootkins (Max Eckhardt) | Antônio Patiño | ||
| Hugo Blick (Jack Napier - jovem) | Hélio Ribeiro | Darcy Pedrosa | |
| Kit Hollerbach (Becky, a jornalista) | Maria da Penha | Lina Rossana | |
| Anthony Wellington (Robert, o policial) | ??? | Jorge Vasconcellos | |
| Philip O'Brien (Maitre D') | ??? | Leonel Abrantes | |
| Richard Durden (Diretor do Telejornal) | Ionei Silva | Paulo Pinheiro | |
| Lachele Carl (Produtora do Telejornal) | ??? | Teresa Cristina | |
| VOZES ADICIONAIS | ??? | Alexandre Moreno, Ayrton Cardoso, Dário de Castro, Dario Lourenço, Jorge Rosa, José Santa Cruz, Luiz Feier Motta, Mauro Ramos, Nelly Amaral, Paulo Flores, Sônia Ferreira | |
| INFORMAÇÕES TÉCNICAS | |||
| locutor | ??? | Márcio Seixas1 (intro) Ricardo Telles2 (intro) Jomeri Pozzoli (placas) | |
| tradução | ??? | ??? | |
| direção de dublagem | ??? | ??? | |
| VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM | |||
| mídia | Cinema VHS TV Paga (Canais HBO) |
Televisão (Globo) DVD TV Paga Streaming (Netflix) |
|
NOTAS:
1 Veiculado somente para Globo;
2 Veiculado somente para DVD;
3 Exibição inédita em 21/12/1992, na Tela Quente.[1]
Fonte: Dublanet [ Sincrovídeo / Herbert Richers ]
Subscribe to:
Posts (Atom)











