FOLLOW ME ON

image
image image image image image image image image

7/30/16

Para Wong Foo, Obrigado Por Tudo! Julie Newmar (versões de dublagem)


ELENCO (PERSONAGEM) DUBLADORES
Herbert Richers BKS
Wesley Snipes (Noxeema Jackson) Márcio Simões Sérgio Moreno
Patrick Swayze (Vida Boheme) Ricardo Schnetzer Affonso Amajones
John Leguizamo (Chi-Chi Rodriguez) Alexandre Moreno Élcio Sodré
Stockard Channing (Carol Ann) ??? Isaura Gomes
Blythe Danner (Beatrice) ??? Patrícia Scalvi
Arliss Howard (Virgil) ??? Luiz Antônio Lobue
Jason London (Bobby Ray) ??? Orlando Viggiani
Robin Williams (John Jacob Jingleheimer Schmidt) ??? Sérgio Galvão
Chris Penn (Xerife Dollard) ??? Flávio Dias
Melinda Dillon (Merna) ??? Denise Simonetto
Beth Grant (Loretta) ??? Maralise Tartarine
Alice Drummond (Clara) ??? Gessy Fonseca
Marceline Hugot (Katina) ??? Márcia Gomes
Jennifer Milmore (Bobby Lee) ??? Daniella Piquet
Mike Hodge (Jimmy Joe) ??? Carlos Silveira
VOZES ADICIONAIS Jorge Lucas Antônio Moreno, Carlos Campanile,
Daoiz Cabezudo, Dráuzio de Oliveira
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
locutor ??? Gilberto Rocha
tradução ??? ???
direção de dublagem ??? ???
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM
mídia TV Aberta (Globo1) DVD
TV Paga
TV Aberta (Globo2)

NOTAS:
1 Primeiras exibições (Exibição inédita em 29/06/1998, na Tela Quente);
2 Últimas exibições;

Fonte: Dublanet [ BKS ]

夏の日差し by U35 /3日目西く08b


夏の日差し by U35 /3日目西く08b

7/28/16

Don Drácula (elenco de dublagem)


PERSONAGEM DUBLADOR
Kenji Utsumi (Don Dracula) Paulo Pinheiro
Saeko Shimazu (Chocola1) Miriam Ficher
Junpei Takiguchi (Professor Lip Van Helsing) Ayrton Cardoso
Takao Ohyama (Igor) Hélio Alves
Tomie Kataoka (Blonda) Neyda Rodrigues
Kaneta Kimotsuki (Yasubei, o morcego) Henrique Ogalla
Masaru Ikeda (Inspetor Murai) Antônio Patiño
Michie Kita (Nobuhiko) ???
Hiroshi Ohtake (Diretor) [eps 1,5] ???
Kumiko Takizawa (Tsukasa) [ep 2] ???
Masaru Tanaka (Dorian Gray) [ep 3] ???
VOZES ADICIONAIS
Jomeri Pozzoli, Leonel Abrantes, Márcio Seixas, Selma Lopes
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
locutor Leonel Abrantes
direção de dublagem ???
estúdio de dublagem Telecine
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM
TV Aberta (Rede Manchete, CNT Gazeta)
DVD


NOTAS:
1 Sangria, na versão dublada;


ASSISTIR ONLINE

Robô Gigante [ GR ~Giant Robo~ ] (dubladores)


PERSONAGEM DUBLADOR
Daisuke Namikawa (Daisaku Kusama) Daniel Figueira
Miyuu Sawai (V) Agatha Paulita
Asako Dodo (Celestine Bunuel) Elisa Villon
Fumihiko Tachiki (Burt "Texas" Souther) Ramon Campos
Romi Park (Alex McKenzie) Silvia Goiabeira
Ryo Horikawa (Johnny Soccor) [eps 12,13] Márcio Marconato
Sayaka Ohara (Isabella Reid1) Kate Kelly
Hidetoshi Nakamura (Yoshihiko Higa) Fábio Moura
Iemasa Kayumi (Max Chaplin) Hamilton Ricardo
Isshin Chiba (Katsumi Arashi) Mauro Castro
Katsumi Toriumi (Sugao Yamabe) Douglas Guedes
Masayuki Omoro (Coronel Mike Hodges) Affonso Amajones
Saeko Chiba (Maria Vovnich) Rita Almeida
??? (Keiko Kusama, mãe de Daisaku) Denise Reis
??? (Gary Oates) Walter Cruz
VOZES ADICIONAIS
Alex Minei, Cláudio Satiro, Dado Monteiro, Fernando Peron, Francisco Freitas,
Fritz Gianvito, José Parisi Júnior, Márcio Marconato, Márcio Sharrembroich,
Marco Antônio Abreu, Roberto Leite, Rodrigo Firmo, Rosângela Mello,
Samira Fernandes, Sérgio Corcetti, Vágner Santos
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
locutor Vágner Santos
direção de dublagem ???
estúdio de dublagem Lexx2
VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM
Netflix
Wow! Play

NOTAS:
1 Elizabeth Reid, na versão dublada;
2 Veiculado para Sato Company.

ASSISTIR ONLINE

7/25/16

BlackGummy — Singularity EP


2016

Electro House, Progressive House

MP3 ● 192 Kbps ● 48 kHz ● 29,8 MB



01 03:28 The Machine
02 04:23 Plucking Technology
03 06:03 Alarm
04 05:36 The Unseen






7/6/16

Naden — Metanoia EP


2014

Trance

MP3 ● 192 Kbps ● 48 kHz ● 35,59 MB



01 08:24 Metanoia
02 08:21 Crimson Abyss
03 05:20 Triples
04 03:40 Archaic Stories






7/2/16

Osmiro Campos

Nome de batismo Osmiro Campos
Nascimento 18/04/1933
Pelotas, RS
Falecimento 05/07/2015 (82 anos)
São Paulo, SP
Causa da morte Parada cardíaca
Ocupação Ator
Dublador
Diretor de dublagem
Locutor de rádio
Atividade Final dos 1940 - 2012
Cônjuge Thalita
Filhos Renata Elias Campos
Fernando Campos
Trabalhos notáveis ● Prof. Girafales (Rubén
Aguirre) em Chaves
Osmiro Campos foi um ator e dublador brasileiro, nascido em Pelotas (RS), em 18 de abril de 1933. Conhecido por dar voz ao Professor Girafales, personagem interpretado pelo ator mexicano Rubén Aguirre, na série cômica Chaves.

Em 1947 Osmiro virou funcionário público dos correios de Porto Alegre. Depois foi para Cachoeira do Sul ser contra-regras e depois locutor de rádio, saindo 3 meses depois e indo para São Paulo, tendo chegado em 1 de abril de 1950.

Em São Paulo, foi trabalhar na Radio Tupi, e graças a ajuda do diretor Walter Avancini da mesma emissora, foi tentar ser Radioator na Rádio São Paulo.

Chegando lá, foi recebido por Alfredo de Carvalho (filho de Paulo Machado de Carvalho, dono da Rádio Record, Rádio São Paulo e Jovem Pan, que eram emissoras conjuntas) que estava no comando do concurso Procura-Se Um Galã, e ao ouvir Osmiro, deixou de procurar e o lançou como tal, vindo a trabalhar desde então na Radio. O curioso desta história era que Osmiro nem estava sabendo deste concurso.

Na rádio começou como figurante, até aprender o ofício de radio-ator, daí embarcou em várias novelas, uma delas foi a série de novelas O Senhor do Destino, entre outras. Em 1951 foi capa da revista Radiolar o apresentando como o galã da época.

Osmiro começou a dublar em 1951, mas não dublando filmes estrangeiros, e sim filmes nacionais, a fim de obter uma melhor qualidade de áudio, pois era algo costumeiro naquela época.

Ingressou no estúdio Gravasom em 1957, e consecutivamente na AIC (Arte Industrial Cinematográfica), em 1959.

Fez duas pequenas participações em duas novelas do SBT: Amigas e Rivais (em 2007) e Revelação (em 2008).

Osmiro Campos veio a falecer em 5 de julho de 2015, vítima de uma parada cardíaca. O corpo do dublador foi cremado na Vila Alpina.







■ Trabalhos como dublador


DESENHOS E ANIMAÇÕES
PERSONAGEM TÍTULO NOTA
Cabeça de Richard Nixon Futurama T02 E17
Dargon Sectaurs - Os Guerreiros de Symbion
Professor Girafales Chaves


FILMES
ATOR PERSONAGEM TÍTULO NOTA
Albert Salmi Harvey Stenbaugh Mato em Nome da Lei DVD
Barry Sullivan Kane Cavalgada Infernal
Charles Fleischer Dr. King A Hora do Pesadelo [1984] 1ª dublagem
Cheech Marin Cap. Victor Delgado Um Tira Acima da Média
Don Gordon Julot Papillon 1ª dublagem
Dustin Hoffman Michael Dorsey / Dorothy Michaels Tootsie 2ª dublagem
Edward Blackoff Professor de Biologia A Hora do Pesadelo 2:
A Vingança de Freddy
1ª dublagem - SBT
Eric Idle Vendedor A Vida de Brian
Garry Goodrow Motorista da Pick-up Garota Sinal Verde
George C. Scott Bert Gordon Desafio à Corrupção
Henry Silva Coronel Brock Alligator
Joseph Vitale Calhoun Jim das Selvas - A Tribo Perdida
Julio Peña Inspetor Mirov Expresso do Horror
Lee J. Cobb Juiz Garth Chumbo Quente
Peter O'Toole Alan Swann Um Cara Muito Baratinado
Philip Ahn Coronel Koroki Espiríto Indomável [1945]
Robert Francis Ensign Willis Seward "Willie" Keith A Nave da Revolta
Rubén Aguirre Charrito - Um Herói Mexicano
Simon Ward Zor-El Supergirl - O Filme
Terry O'Quinn Xerife Joe Haller Silver Bullet [1985] 1ª dublagem
Tom Atkins Nick Castle A Bruma Assassina 1ª dublagem
Tom Ligon Phillip Russo O Caso do Demônio Assassino
Tony Britton Tony Vigília nas Sombras
Tyrone Power Pedro De Vargas O Capitão de Castela
Walter Matthau Felix Anders O Nono Mandamento
William Berger Lasky Sartana


SERIADOS
ATOR PERSONAGEM TÍTULO NOTA
Rubén Aguirre Professor Girafales Chaves 2ª voz1
vários Chapolin
vários Chespirito 2ª e 3ª dublagens
David Hedison Capitão Lee Crane Viagem ao Fundo do Mar 2ª voz
Dick Sargent James A Feiticeira 1ª voz
Dick York Charles Colano Naked City (Cidade Nua) T02E10
George Maharis Buz Murdock Rota 66
Joe Alaskey Beano Froelich Out of This World (A Extraterrestre)
Kevin Hagen Inspetor Kobick Terra de Gigantes
ator desconhecido Karas Spectreman


■ Trabalhos como diretor de dublagem



SERIADOS
TÍTULO ESTÚDIO NOTA
Chaves Maga alguns episódios
Chespirito Gota Mágica alguns episódios


NOTAS:
1 Substituiu Potiguara Lopes, que veio a falecer em 1993.


Fonte: Dublanet / Casa da Dublagem

7/1/16

Mário Lúcio de Freitas

Nascimento 22/12/1948, São Paulo (SP)
Ocupação Dublador, diretor de dublagem,
produtor musical, compositor, cantor,
apresentador, ator e locutor
Atividade 1966 - atualmente
Cônjuge Dulce Magalhães
Filhos Alex Wendel
Trabalhos
notáveis
● Godinez (Horacio Gómez) em
Chespirito
● Morgan em Bananas de Pijamas
Links Site oficial
Mário Lúcio de Freitas é um dublador, compositor e produtor musical brasileiro, nascido em 22 de dezembro de 1948, em São Paulo (SP).

Mário Lúcio dublou os personagens do ator Horacio Gómez Bolaños na sitcom mexicana Chespirito e o urso Morgan, na série infantil Bananas de Pijamas.

Entre 1966 e 1967, na época da Jovem Guarda, Mário Lúcio fez parte do grupo musical Os Iguais, formado por Marcelo Gastaldi (também dublador), Antônio Marcos e Apollo Mori.

Entre 1999, Mário Lúcio dirigiu a dublagem da sitcom Chespirito, exibida no SBT. A dublagem, na época, foi bastante criticada pelo fãs de Roberto Gómez Bolaños.

























■ Trabalhos como dublador


DESENHOS E ANIMAÇÕES
PERSONAGEM TÍTULO NOTA
Fera / Hank McCoy Wolverine e os X-Men


FILMES
ATOR PERSONAGEM TÍTULO NOTA
Jack Noseworthy Billy Breakdown - Implacável Perseguição
Philip Quast(voz) Piu-Piu Napoleon - As Aventuras de
um Cãozinho Valente


SERIADOS
ATOR PERSONAGEM TÍTULO NOTA
Horacio Gómez Bolaños Godinez Chespirito 2ª dublagem
Jodi Scliffe(voz) Morgan Bananas de Pijamas


■ Trabalhos como diretor de dublagem


DESENHOS E ANIMAÇÕES
TÍTULO ESTÚDIO NOTA
Battle Skipper Gota Mágica
Iczer 3 Gota Mágica
Ursinhos Carinhosos Elenco incluindo abertura e
direção musical


FILMES
TÍTULO ESTÚDIO NOTA
A Vida de Brian Maga/Marshmallow somente na
direção musical
Napoleon - As Aventuras de
um Cãozinho Valente
Gota Mágica


SERIADOS
TÍTULO ESTÚDIO NOTA
Bananas de Pijamas Gota Mágica incluindo abertura e
direção musical
Punky - A Levada da Breca Elenco somente abertura e
direção musical